“柳园狂误絮时风”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳园狂误絮时风”出自宋代宋祁的《望仙亭置酒看雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ yuán kuáng wù xù shí fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“柳园狂误絮时风”全诗

《望仙亭置酒看雪》
雪压春期蔽曙空,凭高把酒思无穷。
光侵病鬓都成白,寒著酡颜久未红。
淮浒乱迷珠罅月,柳园狂误絮时风
使君醉笔惭妍唱,半落巴人下里中。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《望仙亭置酒看雪》宋祁 翻译、赏析和诗意

《望仙亭置酒看雪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪压春期蔽曙空,
凭高把酒思无穷。
光侵病鬓都成白,
寒著酡颜久未红。
淮浒乱迷珠罅月,
柳园狂误絮时风。
使君醉笔惭妍唱,
半落巴人下里中。

诗意:
这首诗描绘了一个人在望仙亭上观赏雪景时的心境。雪花压弯了春天的枝条,遮蔽了黎明的天空。诗人站在高处,手持酒杯,思绪无穷。岁月的流逝使他的头发变白,寒冷使他的面颊久久未能恢复红润。淮河和浒河的水流交汇处,月光在水面上形成了一道道珠罅。柳园中的风吹乱了飞絮。诗人自嘲自己的醉态和文笔,感到惭愧,仿佛半个巴人掉进了井里。

赏析:
这首诗以雪景为背景,通过描绘自然景物和诗人的心境,表达了对时光流逝和生命变迁的感慨。诗人站在高处,凭栏远望,雪花的美丽景象引发了他对人生的思考。诗中的雪景象征着岁月的流逝和生命的短暂,而诗人的白发和苍老的面容则是时间无情的见证。诗人的心情忧郁,感叹自己的衰老和时光的无情,同时也自嘲自己的醉态和文笔。最后一句“半落巴人下里中”用巴人掉进井里的形象来形容自己的尴尬和惭愧,展现了诗人的自嘲和幽默感。

整首诗以雪景为线索,通过描绘自然景物和诗人的内心世界,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,同时也展现了诗人的自嘲和幽默感。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了对人生的思考和对时光的感慨,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳园狂误絮时风”全诗拼音读音对照参考

wàng xiān tíng zhì jiǔ kàn xuě
望仙亭置酒看雪

xuě yā chūn qī bì shǔ kōng, píng gāo bǎ jiǔ sī wú qióng.
雪压春期蔽曙空,凭高把酒思无穷。
guāng qīn bìng bìn dōu chéng bái, hán zhe tuó yán jiǔ wèi hóng.
光侵病鬓都成白,寒著酡颜久未红。
huái hǔ luàn mí zhū xià yuè, liǔ yuán kuáng wù xù shí fēng.
淮浒乱迷珠罅月,柳园狂误絮时风。
shǐ jūn zuì bǐ cán yán chàng, bàn luò bā rén xià lǐ zhōng.
使君醉笔惭妍唱,半落巴人下里中。

“柳园狂误絮时风”平仄韵脚

拼音:liǔ yuán kuáng wù xù shí fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳园狂误絮时风”的相关诗句

“柳园狂误絮时风”的关联诗句

网友评论


* “柳园狂误絮时风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳园狂误絮时风”出自宋祁的 《望仙亭置酒看雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。