“鸡赦出楼前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸡赦出楼前”全诗
尘清属车地,雪尽幔城天。
步辇黎明降,华灯艾夜燃。
升琮奠黄粹,荐璧捧苍圆。
牲俎群灵匝,霞觞二祖联。
上垓皆彻藉,小次但虚褰。
不见纖萝动,惟闻杂佩旋。
回云终乐奏,熏月上柴烟。
日至方流庆,崧呼节献年。
欲知釐事毕,鸡赦出楼前。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《享庙禋郊诗·禋郊十韵》宋祁 翻译、赏析和诗意
《享庙禋郊诗·禋郊十韵》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
大驾峨千乘,长涂过百廛。
尘清属车地,雪尽幔城天。
步辇黎明降,华灯艾夜燃。
升琮奠黄粹,荐璧捧苍圆。
牲俎群灵匝,霞觞二祖联。
上垓皆彻藉,小次但虚褰。
不见纤萝动,惟闻杂佩旋。
回云终乐奏,熏月上柴烟。
日至方流庆,崧呼节献年。
欲知釐事毕,鸡赦出楼前。
中文译文:
盛大的车队千乘威武壮观,长长的道路穿过百座城市。
尘土已经清扫,车轮留下的痕迹,天空中的白雪已经融化。
步行的车辇在黎明时分降临,华灯和艾草在夜晚点燃。
升起琮乐奠祭黄色的美酒,献上美玉托起苍圆的祭品。
祭祀的牲畜围绕着神灵,祭祀的酒杯与二祖的神像相连。
祭祀的仪式在上垓山上进行,小次的祭祀只是虚幻的幕帘。
看不见纤细的藤蔓摇曳,只能听到佩饰的声音旋转。
回音终于奏响了欢乐的乐曲,烟雾中飘荡着月光的香气。
太阳到达了方位,庆祝节日的喧闹声响起,崧山呼唤着节日的到来。
想要知道祭祀事宜已经完成,鸡群被释放在楼前。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场盛大的祭祀仪式,展现了宋代皇帝亲自主持的庄严场面。诗中通过描绘车队、道路、天空、祭祀仪式等细节,展示了祭祀的隆重和庄严。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如峨嵋、幔城、琮乐、璧等,使诗词充满了华丽的艺术感。整首诗词气势恢宏,语言华丽,展现了宋代皇帝的威严和祭祀仪式的庄重,同时也表达了对祭祀仪式的赞美和敬意。
“鸡赦出楼前”全诗拼音读音对照参考
xiǎng miào yīn jiāo shī yīn jiāo shí yùn
享庙禋郊诗·禋郊十韵
dà jià é qiān shèng, zhǎng tú guò bǎi chán.
大驾峨千乘,长涂过百廛。
chén qīng shǔ chē dì, xuě jǐn màn chéng tiān.
尘清属车地,雪尽幔城天。
bù niǎn lí míng jiàng, huá dēng ài yè rán.
步辇黎明降,华灯艾夜燃。
shēng cóng diàn huáng cuì, jiàn bì pěng cāng yuán.
升琮奠黄粹,荐璧捧苍圆。
shēng zǔ qún líng zā, xiá shāng èr zǔ lián.
牲俎群灵匝,霞觞二祖联。
shàng gāi jiē chè jí, xiǎo cì dàn xū qiān.
上垓皆彻藉,小次但虚褰。
bú jiàn xiān luó dòng, wéi wén zá pèi xuán.
不见纖萝动,惟闻杂佩旋。
huí yún zhōng lè zòu, xūn yuè shàng chái yān.
回云终乐奏,熏月上柴烟。
rì zhì fāng liú qìng, sōng hū jié xiàn nián.
日至方流庆,崧呼节献年。
yù zhī lí shì bì, jī shè chū lóu qián.
欲知釐事毕,鸡赦出楼前。
“鸡赦出楼前”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。