“於陵何必是逃名”的意思及全诗出处和翻译赏析

於陵何必是逃名”出自宋代宋祁的《游小圃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú líng hé bì shì táo míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“於陵何必是逃名”全诗

《游小圃》
初阳未爇树阴轻,中圃留连底有情。
春草抽心终不死,夏禽反舌已无声。
辘轳半上畦泉逗,襫襏初休陇雨晴。
紫蓼青葵正堪掇,於陵何必是逃名

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《游小圃》宋祁 翻译、赏析和诗意

《游小圃》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初阳未爇树阴轻,
中圃留连底有情。
春草抽心终不死,
夏禽反舌已无声。
辘轳半上畦泉逗,
襫襏初休陇雨晴。
紫蓼青葵正堪掇,
於陵何必是逃名。

诗意:
这首诗词描绘了作者在一个小庭院中游玩的情景。诗中通过描写初阳、树阴、春草、夏禽等自然景物,表达了作者对自然的热爱和对生命的思考。诗人通过细腻的描写,表达了对生命的坚韧和对名利的淡漠。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个小庭院的景象,通过对自然景物的描写,展现了作者对自然的热爱和对生命的思考。诗中的“初阳未爇树阴轻”描绘了早晨初阳的柔和光线,给人一种宁静和温暖的感觉。接着,诗人描述了庭院中的春草,表达了生命的顽强和不屈。而“夏禽反舌已无声”则暗示了夏天的禽鸟已经不再鸣叫,给人一种静谧的感觉。

诗的后半部分描写了庭院中的一些细节,如辘轳、畦泉、陇雨等,通过这些描写,诗人展现了对生活琐事的关注和对自然的敏感。最后两句“紫蓼青葵正堪掇,於陵何必是逃名”表达了诗人对名利的淡漠态度,认为真正的价值在于对生活的感悟和对自然的热爱,而不是追逐虚名。

整首诗词以简洁、自然的语言描绘了一个小庭院的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对生命的思考和对名利的淡漠态度,给人一种宁静、淡泊的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“於陵何必是逃名”全诗拼音读音对照参考

yóu xiǎo pǔ
游小圃

chū yáng wèi ruò shù yīn qīng, zhōng pǔ liú lián dǐ yǒu qíng.
初阳未爇树阴轻,中圃留连底有情。
chūn cǎo chōu xīn zhōng bù sǐ, xià qín fǎn shé yǐ wú shēng.
春草抽心终不死,夏禽反舌已无声。
lù lú bàn shàng qí quán dòu, shì bó chū xiū lǒng yǔ qíng.
辘轳半上畦泉逗,襫襏初休陇雨晴。
zǐ liǎo qīng kuí zhèng kān duō, yú líng hé bì shì táo míng.
紫蓼青葵正堪掇,於陵何必是逃名。

“於陵何必是逃名”平仄韵脚

拼音:yú líng hé bì shì táo míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“於陵何必是逃名”的相关诗句

“於陵何必是逃名”的关联诗句

网友评论


* “於陵何必是逃名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“於陵何必是逃名”出自宋祁的 《游小圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。