“十万堤封限迅流”的意思及全诗出处和翻译赏析

十万堤封限迅流”出自宋代宋祁的《州将按行堤上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wàn dī fēng xiàn xùn liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十万堤封限迅流”全诗

《州将按行堤上》
十万堤封限迅流,腾装清晓径春畴。
驻车楚老浆盈野,劝筑睢阳杵有讴。
梅暖晚香薰宿馆,雪天零霰犯轻裘。
桑郊剋日迎归旆,遥认骊驹最上头。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《州将按行堤上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《州将按行堤上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十万堤封限迅流,
腾装清晓径春畴。
驻车楚老浆盈野,
劝筑睢阳杵有讴。
梅暖晚香薰宿馆,
雪天零霰犯轻裘。
桑郊剋日迎归旆,
遥认骊驹最上头。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及人们在春天中的生活和活动。诗人通过描写堤岸上的景色、车马行进的场景、梅花的香气和雪天的寒冷,表达了对春天的喜爱和对生活的感慨。

赏析:
这首诗词以描绘春天的自然景色为主线,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了诗人对春天的热爱和对生活的感慨。诗中的"十万堤封限迅流"描绘了春天河流湍急的景象,给人一种生机勃勃的感觉。"腾装清晓径春畴"则描绘了春天早晨的清新和田野的生机。"驻车楚老浆盈野"表现了春天农民劳作的景象,"劝筑睢阳杵有讴"则表达了诗人对农民劳动的赞美和鼓励。

诗中还描绘了春天的花香和雪天的寒冷。"梅暖晚香薰宿馆"表现了春天梅花的芬芳,给人一种温暖的感觉。"雪天零霰犯轻裘"则描绘了寒冷的冬天,给人一种冷冽的感觉。

最后两句"桑郊剋日迎归旆,遥认骊驹最上头"表达了诗人对归乡的期盼和对美好未来的向往。整首诗词通过细腻的描写和对细节的关注,展现了诗人对春天的热爱和对生活的感慨,给人一种温暖而富有生机的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十万堤封限迅流”全诗拼音读音对照参考

zhōu jiāng àn xíng dī shàng
州将按行堤上

shí wàn dī fēng xiàn xùn liú, téng zhuāng qīng xiǎo jìng chūn chóu.
十万堤封限迅流,腾装清晓径春畴。
zhù chē chǔ lǎo jiāng yíng yě, quàn zhù suī yáng chǔ yǒu ōu.
驻车楚老浆盈野,劝筑睢阳杵有讴。
méi nuǎn wǎn xiāng xūn sù guǎn, xuě tiān líng sǎn fàn qīng qiú.
梅暖晚香薰宿馆,雪天零霰犯轻裘。
sāng jiāo kè rì yíng guī pèi, yáo rèn lí jū zuì shàng tou.
桑郊剋日迎归旆,遥认骊驹最上头。

“十万堤封限迅流”平仄韵脚

拼音:shí wàn dī fēng xiàn xùn liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十万堤封限迅流”的相关诗句

“十万堤封限迅流”的关联诗句

网友评论


* “十万堤封限迅流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万堤封限迅流”出自宋祁的 《州将按行堤上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。