“弦歌百里久沈英”的意思及全诗出处和翻译赏析

弦歌百里久沈英”出自宋代宋祁的《寄赠高知县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián gē bǎi lǐ jiǔ shěn yīng,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“弦歌百里久沈英”全诗

《寄赠高知县》
绿发如云艾绶青,弦歌百里久沈英
琴台滞讼投刀释,月观雕章梦草成。
紫芋蹲鸱编富籍,飞觞浮蚁析朝酲。
何当入会甘泉计,玉树扶疏倚太清。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄赠高知县》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄赠高知县》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿发如云艾绶青,
弦歌百里久沈英。
琴台滞讼投刀释,
月观雕章梦草成。
紫芋蹲鸱编富籍,
飞觞浮蚁析朝酲。
何当入会甘泉计,
玉树扶疏倚太清。

中文译文:
青绿色的头发像云朵一样,艾绶的颜色也是青翠的。
弦歌百里久沉默,英雄的名字长久沉寂。
琴台上的争议被刀剑解决,月亮的光辉雕刻了章节,梦中的草木也成长起来。
紫色的芋头蹲在鸱鸟旁边,编织着丰富的经书,飞舞的酒杯浮在蚂蚁的背上,朝阳的酒香散发出来。
何时才能加入甘泉的行列,享受那清澈的泉水,像玉树一样繁茂,依靠着太清的水源。

诗意和赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和意象描绘了一个富有想象力的场景。诗人通过描绘绿发、艾绶、弦歌、琴台、月观、紫芋、飞觞等元素,展示了一个充满诗意和浪漫的世界。

诗中的绿发和艾绶象征着青春和生机,弦歌和琴台则代表着音乐和艺术。诗人通过这些意象,表达了对英雄的怀念和对美好事物的追求。

诗中的月观和梦草则展示了诗人的想象力和创造力。月亮的光辉雕刻了章节,梦中的草木成长起来,这些都象征着诗人的创作和思考过程。

紫芋蹲鸱编富籍,飞觞浮蚁析朝酲,展示了丰富的想象力和诗人对生活的独特观察。诗人通过这些意象,表达了对知识和美好生活的追求。

最后,诗人表达了对甘泉的向往,希望能够加入甘泉的行列,享受清澈的泉水和太清的水源。这象征着诗人对美好未来的期待和对幸福生活的向往。

总的来说,这首诗词通过华丽的辞藻和丰富的意象,展示了诗人丰富的想象力和对美好事物的追求,同时也表达了对英雄的怀念和对幸福生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弦歌百里久沈英”全诗拼音读音对照参考

jì zèng gāo zhì xiàn
寄赠高知县

lǜ fā rú yún ài shòu qīng, xián gē bǎi lǐ jiǔ shěn yīng.
绿发如云艾绶青,弦歌百里久沈英。
qín tái zhì sòng tóu dāo shì, yuè guān diāo zhāng mèng cǎo chéng.
琴台滞讼投刀释,月观雕章梦草成。
zǐ yù dūn chī biān fù jí, fēi shāng fú yǐ xī cháo chéng.
紫芋蹲鸱编富籍,飞觞浮蚁析朝酲。
hé dāng rù huì gān quán jì, yù shù fú shū yǐ tài qīng.
何当入会甘泉计,玉树扶疏倚太清。

“弦歌百里久沈英”平仄韵脚

拼音:xián gē bǎi lǐ jiǔ shěn yīng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弦歌百里久沈英”的相关诗句

“弦歌百里久沈英”的关联诗句

网友评论


* “弦歌百里久沈英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弦歌百里久沈英”出自宋祁的 《寄赠高知县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。