“枫叶摇丹啸暝猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

枫叶摇丹啸暝猿”出自宋代宋祁的《屈原祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yè yáo dān xiào míng yuán,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“枫叶摇丹啸暝猿”全诗

《屈原祠》
楚江南望见脩门,灵鼓声沈蕙捲樽。
五日长蛟虚望祭,九关彫虎枉招魂。
兰苕猎翠凄寒露,枫叶摇丹啸暝猿
贾谊扬生成感后,沈沙投阁两衔冤。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《屈原祠》宋祁 翻译、赏析和诗意

《屈原祠》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚江南望见修门,
灵鼓声沉蕙卷樽。
五日长蛟虚望祭,
九关雕虎枉招魂。
兰苕猎翠凄寒露,
枫叶摇丹啸暝猿。
贾谊扬生情感后,
沉沙投阁两衔冤。

诗意:
这首诗词描绘了楚国的景象和屈原祠的场景。楚江南望,指的是从楚国的江南地区望见修门的景色。灵鼓声沉,指的是祭祀时鼓声低沉,蕙卷樽则是指祭祀时燃烧的香烟。五日长蛟虚望祭,指的是每年五月份举行的屈原祭祀活动,长蛟虚望是指屈原的灵魂虚幻地出现。九关雕虎枉招魂,形容祭祀活动的庄严和虔诚。兰苕猎翠凄寒露,枫叶摇丹啸暝猿,描绘了秋天的景色,以及寒露时节的凄凉感。贾谊扬生情感后,沉沙投阁两衔冤,指的是贾谊在屈原祠中感受到了屈原的悲愤情绪,他沉浸其中,感受到了冤屈之情。

赏析:
《屈原祠》通过描绘楚国的景色和屈原祠的祭祀活动,表达了对屈原的敬仰和怀念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如楚江南望、灵鼓声沉、蕙卷樽等,使诗词充满了神秘感和庄严感。同时,通过描写秋天的景色和寒露时节的凄凉感,增强了诗词的情感色彩。最后,诗人贾谊在屈原祠中感受到了屈原的悲愤情绪,表达了对屈原冤屈的同情和思考。整首诗词既展示了楚国的风景,又表达了对屈原的敬仰和怀念,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枫叶摇丹啸暝猿”全诗拼音读音对照参考

qū yuán cí
屈原祠

chǔ jiāng nán wàng jiàn xiū mén, líng gǔ shēng shěn huì juǎn zūn.
楚江南望见脩门,灵鼓声沈蕙捲樽。
wǔ rì zhǎng jiāo xū wàng jì, jiǔ guān diāo hǔ wǎng zhāo hún.
五日长蛟虚望祭,九关彫虎枉招魂。
lán sháo liè cuì qī hán lù, fēng yè yáo dān xiào míng yuán.
兰苕猎翠凄寒露,枫叶摇丹啸暝猿。
jiǎ yì yáng shēng chéng gǎn hòu, shěn shā tóu gé liǎng xián yuān.
贾谊扬生成感后,沈沙投阁两衔冤。

“枫叶摇丹啸暝猿”平仄韵脚

拼音:fēng yè yáo dān xiào míng yuán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枫叶摇丹啸暝猿”的相关诗句

“枫叶摇丹啸暝猿”的关联诗句

网友评论


* “枫叶摇丹啸暝猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枫叶摇丹啸暝猿”出自宋祁的 《屈原祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。