“四阿住翚棘”的意思及全诗出处和翻译赏析

四阿住翚棘”出自宋代宋祁的《寿州十咏·式燕亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì ā zhù huī jí,诗句平仄:仄平仄平平。

“四阿住翚棘”全诗

《寿州十咏·式燕亭》
使君班春还,于焉街吾属。
四阿住翚棘,聊以便凉燠。
栋表飞云逝,题端邀月宿。
无德与斯人,式宴良自恧。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寿州十咏·式燕亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寿州十咏·式燕亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使君班春还,
于焉街吾属。
四阿住翚棘,
聊以便凉燠。
栋表飞云逝,
题端邀月宿。
无德与斯人,
式宴良自恧。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,诗人宋祁以自己的身份作为使君的随从,描述了在寿州的燕亭中的一次宴会。他观察到燕亭四周有茂密的树丛,提供了凉爽的遮荫,使人们可以避开炎热的夏季。燕亭的屋顶上有飞过的云彩,诗人在那里题写了一首诗,邀请月亮来共度夜晚。最后,诗人自谦地表示自己没有什么特别的才德,只是在这样的宴会中感到自愧不如。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个清新宜人的夏日场景。通过描写燕亭的环境和诗人的情感,诗词传达了对自然的赞美和对自身的谦逊。诗人通过观察和感受周围的事物,表达了对自然美景的欣赏,并以自己的无德自谦,展示了一种谦虚的态度。整首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思考,给人以清新、淡雅的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四阿住翚棘”全诗拼音读音对照参考

shòu zhōu shí yǒng shì yàn tíng
寿州十咏·式燕亭

shǐ jūn bān chūn hái, yú yān jiē wú shǔ.
使君班春还,于焉街吾属。
sì ā zhù huī jí, liáo yǐ biàn liáng yù.
四阿住翚棘,聊以便凉燠。
dòng biǎo fēi yún shì, tí duān yāo yuè sù.
栋表飞云逝,题端邀月宿。
wú dé yǔ sī rén, shì yàn liáng zì nǜ.
无德与斯人,式宴良自恧。

“四阿住翚棘”平仄韵脚

拼音:sì ā zhù huī jí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四阿住翚棘”的相关诗句

“四阿住翚棘”的关联诗句

网友评论


* “四阿住翚棘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四阿住翚棘”出自宋祁的 《寿州十咏·式燕亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。