“并艳欲留春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“并艳欲留春”出自宋代宋祁的《酴醿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bìng yàn yù liú chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“并艳欲留春”全诗
《酴醿》
来自蚕丛国,香传弱水神。
析酲疑破鼻,并艳欲留春。
析酲疑破鼻,并艳欲留春。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《酴醿》宋祁 翻译、赏析和诗意
《酴醿》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来自蚕丛国,香传弱水神。
析酲疑破鼻,并艳欲留春。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,描述了蚕丛国的酿酒过程。诗人通过描绘酿酒的细节,表达了对美酒的向往和对春天的留恋之情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了诗人对美酒和春天的热爱。首句“来自蚕丛国,香传弱水神”揭示了酿酒的起源和传统,将酒与神秘的弱水相联系,给人以神奇的感觉。接着,诗人用“析酲疑破鼻”来形容酿酒的过程,表达了对酒香的向往和对酒的品质的追求。最后一句“并艳欲留春”则表达了诗人对春天的留恋之情,将美酒与春天联系在一起,使整首诗词更具意境和情感。
总体而言,这首诗词通过对酿酒过程的描绘,表达了诗人对美酒和春天的热爱之情,展现了对生活美好事物的追求和向往。
“并艳欲留春”全诗拼音读音对照参考
tú mí
酴醿
lái zì cán cóng guó, xiāng chuán ruò shuǐ shén.
来自蚕丛国,香传弱水神。
xī chéng yí pò bí, bìng yàn yù liú chūn.
析酲疑破鼻,并艳欲留春。
“并艳欲留春”平仄韵脚
拼音:bìng yàn yù liú chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“并艳欲留春”的相关诗句
“并艳欲留春”的关联诗句
网友评论
* “并艳欲留春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并艳欲留春”出自宋祁的 《酴醿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。