“严城鼓叠通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“严城鼓叠通”全诗
梧阴破阶月,筵吹乱林风。
浩露来无际,明河望若空。
玉绳低影处,知是建章宫。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《晚夏北轩》宋祁 翻译、赏析和诗意
《晚夏北轩》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
螟崦霞霏罢,严城鼓叠通。
梧阴破阶月,筵吹乱林风。
浩露来无际,明河望若空。
玉绳低影处,知是建章宫。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日傍晚的景象。夜幕降临,螟蛉的鸣叫声停止了,城墙上的鼓声传遍了整个城市。梧桐树的阴影透过破碎的阶梯洒在地面上,月亮也从中透出。微风吹乱了筵席上的酒器,树林中的风也变得凌乱。露水浩渺无边地涌现出来,明亮的河水看起来仿佛是空的。在建章宫的阴影下,玉绳低垂,这里是诗人所熟悉的地方。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了夏日傍晚的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。螟蛉的鸣叫声停止,城墙上的鼓声传遍,象征着一天的结束和夜晚的来临。梧桐树的阴影和月亮的光芒相互交织,给人一种幽静而神秘的感觉。微风吹乱了筵席和树林,展现了大自然的生机和活力。浩渺无边的露水和空旷的明河,使人感受到时间和空间的无限延伸。最后,玉绳低垂的建章宫,象征着历史的沉淀和文化的传承。
整首诗以景物描写为主,通过对细节的刻画,展现了诗人对自然和历史的敏感和热爱。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗意更加深远。这首诗以简洁而精练的语言,表达了诗人对时光流转和人事变迁的思考,给人以深思和共鸣。
“严城鼓叠通”全诗拼音读音对照参考
wǎn xià běi xuān
晚夏北轩
míng yān xiá fēi bà, yán chéng gǔ dié tōng.
螟崦霞霏罢,严城鼓叠通。
wú yīn pò jiē yuè, yán chuī luàn lín fēng.
梧阴破阶月,筵吹乱林风。
hào lù lái wú jì, míng hé wàng ruò kōng.
浩露来无际,明河望若空。
yù shéng dī yǐng chù, zhī shì jiàn zhāng gōng.
玉绳低影处,知是建章宫。
“严城鼓叠通”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。