“惜春还语客”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜春还语客”出自宋代宋祁的《西园晚眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī chūn hái yǔ kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“惜春还语客”全诗

《西园晚眺》
弱柳蒙蒙密,新花衮衮繁。
贪寻芳蒨远,遂到落霞昏。
亭橑衔山霭,池波撼月痕。
惜春还语客,慎勿诉馀樽。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《西园晚眺》宋祁 翻译、赏析和诗意

《西园晚眺》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弱柳蒙蒙密,新花衮衮繁。
贪寻芳蒨远,遂到落霞昏。
亭橑衔山霭,池波撼月痕。
惜春还语客,慎勿诉馀樽。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上在西园眺望的景象。诗人描述了柳树柔弱的枝叶茂密,新花盛开繁茂的景象。他贪图远处的芳香,结果来到了夕阳下的落霞之地。亭橑上弥漫着山间的霭气,池塘的波浪拍打着月亮的倒影。诗人告诫自己要珍惜春天,但不要向客人倾诉余樽之事。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一个寂静而美丽的晚上景色。通过对柳树和花朵的描绘,诗人展现了大自然的生机和繁荣。他通过对远处芳香的追求,表达了人们对美好事物的向往和追求。然而,诗人最终来到的地方是夕阳下的落霞之地,这种转折给人一种淡淡的忧伤和无奈之感。

诗中的亭橑和池波是景物的象征,亭橑上的山霭和池波中的月痕都展现了自然界的美妙景色。这些景物的描绘使诗词更加生动,给人以美的享受。

最后两句诗中,诗人告诫自己要珍惜春天,不要向客人倾诉余樽之事。这表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。他希望自己不要过多地陷入过去的回忆,而是要把握当下,珍惜眼前的美好。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了对美好事物的向往和追求,以及对时光流逝的感慨和对当下的珍惜。它展现了宋代诗人宋祁细腻的情感和对自然的敏感,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜春还语客”全诗拼音读音对照参考

xī yuán wǎn tiào
西园晚眺

ruò liǔ méng méng mì, xīn huā gǔn gǔn fán.
弱柳蒙蒙密,新花衮衮繁。
tān xún fāng qiàn yuǎn, suì dào luò xiá hūn.
贪寻芳蒨远,遂到落霞昏。
tíng lǎo xián shān ǎi, chí bō hàn yuè hén.
亭橑衔山霭,池波撼月痕。
xī chūn hái yǔ kè, shèn wù sù yú zūn.
惜春还语客,慎勿诉馀樽。

“惜春还语客”平仄韵脚

拼音:xī chūn hái yǔ kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜春还语客”的相关诗句

“惜春还语客”的关联诗句

网友评论


* “惜春还语客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜春还语客”出自宋祁的 《西园晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。