“有意同缃幹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有意同缃幹”全诗
旖旎双苞艳,氤氲一种香。
参差迎夕露,左右傃朝阳。
有意同缃幹,无言并绛房。
万灵天会帝,三月史书王。
故此呈繁卉,还将助乐康。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《应诏内苑牡丹三首·双头》宋祁 翻译、赏析和诗意
《应诏内苑牡丹三首·双头》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
化工凭协气,花品效尤祥。
旖旎双苞艳,氤氲一种香。
参差迎夕露,左右傃朝阳。
有意同缃幹,无言并绛房。
万灵天会帝,三月史书王。
故此呈繁卉,还将助乐康。
诗意:
这首诗词描述了内苑中的牡丹花。牡丹花在化工的辅助下,花朵品质更加出众,效果更加祥和。花朵双头绽放,美丽动人,散发着一种浓郁的香气。牡丹花迎接夜晚的露水,左右受到早晨的阳光照射。它们没有言语,却像缃红色的干绳和绛红色的房屋一样有着共同的意愿。这些花朵是万物灵性的见证,它们在三月的历史中被记载为王者。因此,它们以繁茂的姿态呈现,也将助长人们的乐康。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了牡丹花的美丽和祥和。通过化工的辅助,牡丹花的品质得到了提升,展现出更加绚丽的色彩和芬芳的香气。诗人运用了对比的手法,将牡丹花迎接夜晚和早晨的景象进行了对比,表达了花朵的生命力和活力。诗中还融入了对牡丹花的赞美,将其比喻为万物灵性的见证,显示了牡丹花在历史中的重要地位。整首诗词意境深远,表达了对美的追求和对生命力的赞美,给人以愉悦和舒适的感受。
“有意同缃幹”全诗拼音读音对照参考
yìng zhào nèi yuàn mǔ dān sān shǒu shuāng tóu
应诏内苑牡丹三首·双头
huà gōng píng xié qì, huā pǐn xiào yóu xiáng.
化工凭协气,花品效尤祥。
yǐ nǐ shuāng bāo yàn, yīn yūn yī zhǒng xiāng.
旖旎双苞艳,氤氲一种香。
cēn cī yíng xī lù, zuǒ yòu sù zhāo yáng.
参差迎夕露,左右傃朝阳。
yǒu yì tóng xiāng gàn, wú yán bìng jiàng fáng.
有意同缃幹,无言并绛房。
wàn líng tiān huì dì, sān yuè shǐ shū wáng.
万灵天会帝,三月史书王。
gù cǐ chéng fán huì, hái jiāng zhù lè kāng.
故此呈繁卉,还将助乐康。
“有意同缃幹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。