“中园爱客重游陪”的意思及全诗出处和翻译赏析

中园爱客重游陪”出自宋代宋祁的《三月四日玩园花小集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng yuán ài kè zhòng yóu péi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“中园爱客重游陪”全诗

《三月四日玩园花小集》
中园爱客重游陪,三月林花落复开。
镂管喜传吟处笔,白波催卷醉时杯,欢襟已快邀风度,舞地犹宽放雪回。
不是年芳相假借,使君兼乏斐然才。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《三月四日玩园花小集》宋祁 翻译、赏析和诗意

《三月四日玩园花小集》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中园爱客重游陪,
三月林花落复开。
镂管喜传吟处笔,
白波催卷醉时杯,
欢襟已快邀风度,
舞地犹宽放雪回。
不是年芳相假借,
使君兼乏斐然才。

中园指的是园中的花园,爱客重游陪表示作者欢迎客人再次来游玩。诗的开头就展现了春天的景象,三月林花落复开,描绘了花朵的盛开和凋谢交替的美丽景色。

接下来的几句描述了诗人的心情和境遇。镂管喜传吟处笔,表达了作者在吟诗作画时的喜悦之情。白波催卷醉时杯,描绘了作者在饮酒作乐时的欢愉场景。

欢襟已快邀风度,舞地犹宽放雪回,这两句表达了作者的欢腾之情,舞动的身姿宛如风雪回旋,展现了作者豪放不羁的个性。

最后两句“不是年芳相假借,使君兼乏斐然才”,表达了作者对自己才华的自谦和对时光的珍惜。作者并不是依靠年轻貌美来吸引人们的注意,而是凭借自己的才华和魅力。然而,使君(指自己)却感到自己的才华不足,这是一种自我反思和自我批评。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景色和表达作者的情感,展现了作者豪放不羁的个性和对自己才华的自谦。同时,也表达了对时光流逝的思考和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中园爱客重游陪”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sì rì wán yuán huā xiǎo jí
三月四日玩园花小集

zhōng yuán ài kè zhòng yóu péi, sān yuè lín huā luò fù kāi.
中园爱客重游陪,三月林花落复开。
lòu guǎn xǐ chuán yín chù bǐ, bái bō cuī juǎn zuì shí bēi,
镂管喜传吟处笔,白波催卷醉时杯,
huān jīn yǐ kuài yāo fēng dù, wǔ dì yóu kuān fàng xuě huí.
欢襟已快邀风度,舞地犹宽放雪回。
bú shì nián fāng xiāng jiǎ jiè, shǐ jūn jiān fá fěi rán cái.
不是年芳相假借,使君兼乏斐然才。

“中园爱客重游陪”平仄韵脚

拼音:zhōng yuán ài kè zhòng yóu péi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中园爱客重游陪”的相关诗句

“中园爱客重游陪”的关联诗句

网友评论


* “中园爱客重游陪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中园爱客重游陪”出自宋祁的 《三月四日玩园花小集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。