“长怀禁御宴嬉年”的意思及全诗出处和翻译赏析

长怀禁御宴嬉年”出自宋代宋祁的《忆上苑锡宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng huái jìn yù yàn xī nián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“长怀禁御宴嬉年”全诗

《忆上苑锡宴》
长怀禁御宴嬉年,帐殿深沉望碧莲。
秦地河流疑象汉,上林宫缭欲扪天。
恩盃兰末流霞溢,跸道梧阴綷羽鲜。
紫陌暮归人籍籍,汗帷挥雨杏粘鞯。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《忆上苑锡宴》宋祁 翻译、赏析和诗意

《忆上苑锡宴》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长怀禁御宴嬉年,
帐殿深沉望碧莲。
秦地河流疑象汉,
上林宫缭欲扪天。
恩盃兰末流霞溢,
跸道梧阴綷羽鲜。
紫陌暮归人籍籍,
汗帷挥雨杏粘鞯。

诗意:
这首诗词描绘了宋祁回忆起在上苑锡宴的场景。他怀念着那些禁御宴的欢乐时光,帷幕深沉,眺望着碧莲花。他感叹秦地的河流仿佛变成了汉江,上林宫的壮丽景色仿佛触摸天空。他描述了宴会上盛满恩泽的酒杯,兰花散发出流霞般的光彩,跸道上的梧桐树投下繁茂的阴影,绚丽的羽毛闪耀着光彩。紫色的大道在黄昏时分迎接人们归家,汗帷中的雨水打湿了杏花和马鞯。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了上苑锡宴的盛况,展现了宴会的繁华和壮丽景色。通过对景物的描写,诗人表达了对过去欢乐时光的怀念和对宴会场景的赞美。他运用了丰富的意象和形象描写,使诗词充满了生动的画面感。同时,诗人通过对细节的描绘,展示了他对自然景色和人文环境的敏锐观察力。整首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,给人一种美好而深刻的印象,展现了宋代诗人的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长怀禁御宴嬉年”全诗拼音读音对照参考

yì shàng yuàn xī yàn
忆上苑锡宴

zhǎng huái jìn yù yàn xī nián, zhàng diàn shēn chén wàng bì lián.
长怀禁御宴嬉年,帐殿深沉望碧莲。
qín dì hé liú yí xiàng hàn, shàng lín gōng liáo yù mén tiān.
秦地河流疑象汉,上林宫缭欲扪天。
ēn bēi lán mò liú xiá yì, bì dào wú yīn cuì yǔ xiān.
恩盃兰末流霞溢,跸道梧阴綷羽鲜。
zǐ mò mù guī rén jí jí, hàn wéi huī yǔ xìng zhān jiān.
紫陌暮归人籍籍,汗帷挥雨杏粘鞯。

“长怀禁御宴嬉年”平仄韵脚

拼音:zhǎng huái jìn yù yàn xī nián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长怀禁御宴嬉年”的相关诗句

“长怀禁御宴嬉年”的关联诗句

网友评论


* “长怀禁御宴嬉年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长怀禁御宴嬉年”出自宋祁的 《忆上苑锡宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。