“锐进或先退”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锐进或先退”全诗
如何中庭花,粲粲濯朝霁。
虽怀迟暮感,独秀亦云异。
炎凉各一时,岂必桃李贵。
迟功有暮祉,锐进或先退。
由来一气耳,琐屑何足计。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《秋怀十首》张耒 翻译、赏析和诗意
《秋怀十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋风从西来,百草随委弃。
秋天的风从西方吹来,百草随风凋零。
如何中庭花,粲粲濯朝霁。
中庭的花朵如何,明亮地洗净了晨露。
虽怀迟暮感,独秀亦云异。
虽然怀有晚年的感慨,但独自的秀丽也是与众不同的。
炎凉各一时,岂必桃李贵。
炎热和寒冷各有其时,难道只有桃李花果才有价值吗?
迟功有暮祉,锐进或先退。
迟到的成就也会有晚年的喜悦,而过于急进可能会先退。
由来一气耳,琐屑何足计。
从古至今,一生只有一口气,琐碎的事情又何足计较。
这首诗词表达了作者对秋天的感慨和思考。秋风吹散了百草,暗示着岁月的流转和万物的凋零。然而,中庭的花朵依然美丽,清晨的露水洗净了它们,展现出秋天的明亮和生机。作者在晚年感慨时光的流逝,但也认识到个体的独特和价值。他提出了对于成功和进步的不同看法,认为迟到的成就也有其喜悦,而过于急进可能会导致退步。最后,作者以一种豁达的态度指出,人生只有一口气,琐碎的事情并不值得过多计较。
这首诗词通过对秋天景象的描绘,表达了作者对人生和时光流逝的思考。同时,通过对成功和进步的思考,表达了对于个体价值和人生态度的思考。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对于人生和世界的独特见解,给人以启发和思考。
“锐进或先退”全诗拼音读音对照参考
qiū huái shí shǒu
秋怀十首
qiū fēng cóng xī lái, bǎi cǎo suí wěi qì.
秋风从西来,百草随委弃。
rú hé zhōng tíng huā, càn càn zhuó cháo jì.
如何中庭花,粲粲濯朝霁。
suī huái chí mù gǎn, dú xiù yì yún yì.
虽怀迟暮感,独秀亦云异。
yán liáng gè yī shí, qǐ bì táo lǐ guì.
炎凉各一时,岂必桃李贵。
chí gōng yǒu mù zhǐ, ruì jìn huò xiān tuì.
迟功有暮祉,锐进或先退。
yóu lái yī qì ěr, suǒ xiè hé zú jì.
由来一气耳,琐屑何足计。
“锐进或先退”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。