“空山多阴春雨足”的意思及全诗出处和翻译赏析

空山多阴春雨足”出自宋代张耒的《感春三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shān duō yīn chūn yǔ zú,诗句平仄:平平平平平仄平。

“空山多阴春雨足”全诗

《感春三首》
悠悠朝兴暮还息,官闲事少门无客。
空山多阴春雨足,饥马萧萧空伏枥。
文章工巧谋愈疏,颜鬓衰迟进无策。
系身五斗尔自为,何用中宵空叹息。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感春三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《感春三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

悠悠朝兴暮还息,
官闲事少门无客。
空山多阴春雨足,
饥马萧萧空伏枥。

文章工巧谋愈疏,
颜鬓衰迟进无策。
系身五斗尔自为,
何用中宵空叹息。

中文译文:
早晨兴起,傍晚又归息,
官职闲散,事务稀少,门庭无客。
山中空旷,多阴沉的春雨不断,
饥饿的马嘶鸣,空草地上无人照料。

才华的文章越发精巧,但谋略却愈发疏远,
容颜和鬓发逐渐衰老,进取之策无从着手。
自己只能系着五斗布,自谋生计,
在这样的情况下,叹息又有何用呢?

诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的景象为背景,表达了作者对时光流逝和个人境遇的感慨。诗中的景物描写着朝代的兴衰和个人的困境。

首两句描述了朝代的兴衰,早晨兴起,傍晚又归息,暗示了朝代的兴盛和衰落都是不可避免的。官职闲散,事务稀少,门庭无客,反映了官员们的无所事事和社交冷淡,暗示了朝代的衰败。

接下来的两句描绘了春天的景象,空山多阴春雨足,饥马萧萧空伏枥。这些景物描写传达了一种凄凉和无望的氛围,暗示了个人的困境和无奈。

最后两句表达了作者对自身处境的思考。文章工巧谋愈疏,颜鬓衰迟进无策,反映了作者才华的衰退和无法找到出路的困境。系身五斗尔自为,何用中宵空叹息,表达了作者只能依靠自己,自谋生计,无法依靠他人或命运的无奈。

整首诗词通过对春天景象的描绘,抒发了作者对时光流逝和个人困境的感慨,表达了对命运的无奈和对自身处境的思考。同时,诗中的景物描写也反映了宋代朝代的兴衰和社会的冷漠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空山多阴春雨足”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn sān shǒu
感春三首

yōu yōu cháo xìng mù hái xī, guān xián shì shǎo mén wú kè.
悠悠朝兴暮还息,官闲事少门无客。
kōng shān duō yīn chūn yǔ zú, jī mǎ xiāo xiāo kōng fú lì.
空山多阴春雨足,饥马萧萧空伏枥。
wén zhāng gōng qiǎo móu yù shū, yán bìn shuāi chí jìn wú cè.
文章工巧谋愈疏,颜鬓衰迟进无策。
xì shēn wǔ dǒu ěr zì wèi, hé yòng zhōng xiāo kōng tàn xī.
系身五斗尔自为,何用中宵空叹息。

“空山多阴春雨足”平仄韵脚

拼音:kōng shān duō yīn chūn yǔ zú
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空山多阴春雨足”的相关诗句

“空山多阴春雨足”的关联诗句

网友评论


* “空山多阴春雨足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空山多阴春雨足”出自张耒的 《感春三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。