“昨夜新霜缉缊袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜新霜缉缊袍”出自宋代张耒的《赴官寿安泛汴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè xīn shuāng jī yūn páo,诗句平仄:平仄平平平平平。

“昨夜新霜缉缊袍”全诗

《赴官寿安泛汴二首》
西来秋兴日萧条,昨夜新霜缉缊袍
开遍菊花残蕊尽,落余寒水旧痕高。
萧萧官树皆黄叶,处处村旗有浊醪。
老补一官西入洛,幸闻山水颇风骚。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《赴官寿安泛汴二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《赴官寿安泛汴二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西来秋兴日萧条,
昨夜新霜缉缊袍。
开遍菊花残蕊尽,
落余寒水旧痕高。
萧萧官树皆黄叶,
处处村旗有浊醪。
老补一官西入洛,
幸闻山水颇风骚。

诗意:
这首诗词描绘了作者赴官寿安途中的景象和心情。诗人感叹西来的秋天使人心情萧条,昨夜的新霜使衣袍上布满了霜花。菊花开得遍布山野,但花蕊已经凋谢殆尽,只剩下凋零的花瓣。寒冷的水面上留下了昔日的痕迹,高高地悬浮着。官树上的黄叶纷纷飘落,到处都有村旗飘扬,村里的人们喝着浊醪(一种酒)。作者自称是老补一官,即已年老却重新被补授官职,他西行进入洛阳,幸运地听到了山水之间的风雅之音。

赏析:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者内心的感受。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了秋天的凄凉和寂寥。西来的秋天给人带来了萧条的感觉,新霜的降临使得衣袍上布满了霜花,形容了秋天的寒冷。菊花虽然开得遍布山野,但已经凋谢殆尽,象征着岁月的流转和生命的消逝。水面上的旧痕高高悬浮,给人一种沉思和思考的感觉。官树上的黄叶飘落,村旗飘扬,展现了乡村的景象和人们的生活。诗人自称老补一官,表达了他年老却重新得到官职的喜悦和幸运。最后,作者幸运地听到了山水之间的风雅之音,显示了他对自然和文化的热爱。

总体而言,这首诗词通过描绘秋天的景象和表达作者的心情,展现了对自然和人生的思考和感悟。同时,诗人通过细腻的描写和意象的运用,使诗词更加生动和富有感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜新霜缉缊袍”全诗拼音读音对照参考

fù guān shòu ān fàn biàn èr shǒu
赴官寿安泛汴二首

xī lái qiū xìng rì xiāo tiáo, zuó yè xīn shuāng jī yūn páo.
西来秋兴日萧条,昨夜新霜缉缊袍。
kāi biàn jú huā cán ruǐ jǐn, luò yú hán shuǐ jiù hén gāo.
开遍菊花残蕊尽,落余寒水旧痕高。
xiāo xiāo guān shù jiē huáng yè, chǔ chù cūn qí yǒu zhuó láo.
萧萧官树皆黄叶,处处村旗有浊醪。
lǎo bǔ yī guān xī rù luò, xìng wén shān shuǐ pō fēng sāo.
老补一官西入洛,幸闻山水颇风骚。

“昨夜新霜缉缊袍”平仄韵脚

拼音:zuó yè xīn shuāng jī yūn páo
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜新霜缉缊袍”的相关诗句

“昨夜新霜缉缊袍”的关联诗句

网友评论


* “昨夜新霜缉缊袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜新霜缉缊袍”出自张耒的 《赴官寿安泛汴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。