“春渠暖日蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

春渠暖日蔬”出自宋代张耒的《春晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qú nuǎn rì shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“春渠暖日蔬”全诗

《春晴》
溪流清欲涨,山雪白仍铺。
耕陇晴罗雉,春渠暖日蔬
禽鱼随处乐,草木向阳舒。
酒病年来甚,高眠懒著书。

分类: 春晴

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《春晴》张耒 翻译、赏析和诗意

《春晴》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春天晴朗的景象,表达了诗人对自然的赞美和对生活的感慨。

诗词的中文译文如下:
溪流清欲涨,山雪白仍铺。
耕陇晴罗雉,春渠暖日蔬。
禽鱼随处乐,草木向阳舒。
酒病年来甚,高眠懒著书。

诗意和赏析:
这首诗以春天晴朗的天气为背景,通过描绘自然景色和生活场景,表达了诗人对美好生活的向往和对时光流逝的感慨。

诗的开头写到溪流清澈,水势渐涨,山上的积雪依然洁白。这一描写展示了春天的生机和自然界的美丽。

接着,诗人写到农田里的晴天,农民们正在田间劳作,晴朗的天气给他们带来了愉悦和希望。春渠中的温暖阳光照耀着蔬菜,使它们茁壮成长。这些描写展示了农田的繁忙和春天的丰收。

诗的后半部分,诗人写到禽鸟和鱼类在任何地方都自由自在地欢乐,草木也向着阳光舒展生长。这一描写表达了自然界的和谐与生机。

最后两句诗,诗人表达了自己因酒病而身体衰弱,多年来一直懒于读书。这反映了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨,也暗示了他对美好生活的向往。

总的来说,这首诗通过描绘春天的景色和生活场景,表达了诗人对自然的赞美和对生活的感慨,同时也反映了诗人对美好生活的向往和对时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春渠暖日蔬”全诗拼音读音对照参考

chūn qíng
春晴

xī liú qīng yù zhǎng, shān xuě bái réng pù.
溪流清欲涨,山雪白仍铺。
gēng lǒng qíng luó zhì, chūn qú nuǎn rì shū.
耕陇晴罗雉,春渠暖日蔬。
qín yú suí chù lè, cǎo mù xiàng yáng shū.
禽鱼随处乐,草木向阳舒。
jiǔ bìng nián lái shén, gāo mián lǎn zhù shū.
酒病年来甚,高眠懒著书。

“春渠暖日蔬”平仄韵脚

拼音:chūn qú nuǎn rì shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春渠暖日蔬”的相关诗句

“春渠暖日蔬”的关联诗句

网友评论


* “春渠暖日蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春渠暖日蔬”出自张耒的 《春晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。