“翠辇东还几度春”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠辇东还几度春”出自宋代张耒的《遣兴次韵和晁应之四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì niǎn dōng hái jǐ dù chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“翠辇东还几度春”全诗

《遣兴次韵和晁应之四首》
洛阳宫殿锁埃尘,翠辇东还几度春
双阙晓云连太室,九明晴影动天津。
地藏宝鼎宁无祲,龙护灵书固有神。
游豫此时期圣主,保厘从古仗元臣。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《遣兴次韵和晁应之四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《遣兴次韵和晁应之四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

洛阳宫殿锁埃尘,
翠辇东还几度春。
双阙晓云连太室,
九明晴影动天津。

地藏宝鼎宁无祲,
龙护灵书固有神。
游豫此时期圣主,
保厘从古仗元臣。

中文译文:
洛阳宫殿被尘埃所封锁,
翠辇东归已经多少个春天。
双阙的晨云连绵着太室,
九明的晴影动荡着天津。

地藏宝鼎永远没有灾祸,
龙护的灵书确实有神奇的力量。
在这个时刻,游历于豫州的圣主,
依靠着古代的元臣来保护国家。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了洛阳宫殿的景象,以及其中蕴含的历史和文化意义。洛阳宫殿被尘埃所封锁,暗示着宫殿的荒废和岁月的流转。翠辇东归几度春,表达了皇帝东巡的次数和时间的推移。

诗中提到的双阙和九明是宫殿建筑中的重要部分,双阙指的是宫殿正门前的两座门楼,九明则是指宫殿中的九个大殿。晨云和晴影的描绘,使得整个宫殿显得庄严而神秘。

地藏宝鼎和龙护灵书是神话传说中的宝物,地藏宝鼎象征着国家的安宁和繁荣,而龙护灵书则代表着国家的权威和神圣。这些宝物的存在,使得皇帝能够保护国家免受灾祸,并且得到神的庇佑。

最后两句表达了皇帝在这个时刻游历于豫州,依靠着古代的元臣来保护国家。这体现了皇帝对历史的尊重和对前辈功绩的赞扬,同时也表达了皇帝对国家的责任和使命感。

总的来说,这首诗词通过描绘洛阳宫殿的景象,展现了皇帝的威严和国家的繁荣,同时也蕴含了对历史和文化的思考和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠辇东还几度春”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng cì yùn hé cháo yīng zhī sì shǒu
遣兴次韵和晁应之四首

luò yáng gōng diàn suǒ āi chén, cuì niǎn dōng hái jǐ dù chūn.
洛阳宫殿锁埃尘,翠辇东还几度春。
shuāng quē xiǎo yún lián tài shì, jiǔ míng qíng yǐng dòng tiān jīn.
双阙晓云连太室,九明晴影动天津。
dì cáng bǎo dǐng níng wú jìn, lóng hù líng shū gù yǒu shén.
地藏宝鼎宁无祲,龙护灵书固有神。
yóu yù cǐ shí qī shèng zhǔ, bǎo lí cóng gǔ zhàng yuán chén.
游豫此时期圣主,保厘从古仗元臣。

“翠辇东还几度春”平仄韵脚

拼音:cuì niǎn dōng hái jǐ dù chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠辇东还几度春”的相关诗句

“翠辇东还几度春”的关联诗句

网友评论


* “翠辇东还几度春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠辇东还几度春”出自张耒的 《遣兴次韵和晁应之四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。