“去路山川嗟我远”的意思及全诗出处和翻译赏析

去路山川嗟我远”出自宋代张耒的《自海至楚途次寄马全玉八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù lù shān chuān jiē wǒ yuǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“去路山川嗟我远”全诗

《自海至楚途次寄马全玉八首》
二年海角寄东城,岁久移居亦有情。
去路山川嗟我远,旧时风月为谁清。
一廛受地今难继,三径怀归久欲耕。
何日山林有茅屋,百年无复问功名。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《自海至楚途次寄马全玉八首》张耒 翻译、赏析和诗意

《自海至楚途次寄马全玉八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二年海角寄东城,
岁久移居亦有情。
去路山川嗟我远,
旧时风月为谁清。
一廛受地今难继,
三径怀归久欲耕。
何日山林有茅屋,
百年无复问功名。

诗意:
这首诗词描述了诗人张耒离开海边的家乡,寄居在东城的心情。他感叹离开的路途遥远,怀念过去的山川景色和美好的时光。他希望能够在新的地方安居乐业,过上平静的生活,不再追求功名利禄。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对故乡的思念和对现实生活的追求。诗人通过描绘离开家乡的心情,展现了对过去美好时光的怀念和对未来生活的期待。他希望能够在山林间建造一间茅屋,过上宁静朴素的生活,不再被功名所困扰。这首诗词表达了诗人对自然和宁静生活的向往,反映了宋代士人对功名利禄的疲倦和对田园生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对人生追求的思考和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去路山川嗟我远”全诗拼音读音对照参考

zì hǎi zhì chǔ tú cì jì mǎ quán yù bā shǒu
自海至楚途次寄马全玉八首

èr nián hǎi jiǎo jì dōng chéng, suì jiǔ yí jū yì yǒu qíng.
二年海角寄东城,岁久移居亦有情。
qù lù shān chuān jiē wǒ yuǎn, jiù shí fēng yuè wèi shuí qīng.
去路山川嗟我远,旧时风月为谁清。
yī chán shòu dì jīn nán jì, sān jìng huái guī jiǔ yù gēng.
一廛受地今难继,三径怀归久欲耕。
hé rì shān lín yǒu máo wū, bǎi nián wú fù wèn gōng míng.
何日山林有茅屋,百年无复问功名。

“去路山川嗟我远”平仄韵脚

拼音:qù lù shān chuān jiē wǒ yuǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去路山川嗟我远”的相关诗句

“去路山川嗟我远”的关联诗句

网友评论


* “去路山川嗟我远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去路山川嗟我远”出自张耒的 《自海至楚途次寄马全玉八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。