“惜日陶公宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜日陶公宅”出自宋代张耒的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī rì táo gōng zhái,诗句平仄:平仄平平平。

“惜日陶公宅”全诗

《句》
惜日陶公宅,今为释子居。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《句》张耒 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描述了对陶公宅的怀念,以及现在这个地方已经成为了释子的居所。

诗词的中文译文如下:
惜日陶公宅,今为释子居。
珍惜陶公的宅邸,如今已成为了释子的居所。

这首诗词的诗意主要表达了对过去的怀念和对现实的反思。陶公宅是一个象征着过去辉煌的地方,作者通过描述对它的珍惜,表达了对过去时光的怀念之情。然而,现在这个地方已经成为了释子的居所,这也让作者感到了对现实的思考和反思。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 怀旧情怀:诗中的作者通过对陶公宅的怀念,表达了对过去时光的留恋之情。这种怀旧情怀使得诗词充满了浓厚的情感色彩。

2. 对现实的反思:通过描述陶公宅已经成为释子的居所,诗词中也透露出对现实的反思。这种反思可以理解为对社会变迁和个人命运的思考,使得诗词具有一定的哲理意味。

3. 对传统文化的传承:这首诗词是在宋代创作的,通过描述陶公宅和释子的居所,也可以理解为对传统文化的传承和延续。这种传承意味着对历史的尊重和对传统价值的珍视。

总的来说,这首诗词通过对陶公宅和释子居所的描写,表达了对过去时光的怀念和对现实的反思。同时,它也展示了对传统文化的传承和珍视。这些元素使得这首诗词具有深厚的情感和思想内涵,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜日陶公宅”全诗拼音读音对照参考


xī rì táo gōng zhái, jīn wèi shì zǐ jū.
惜日陶公宅,今为释子居。

“惜日陶公宅”平仄韵脚

拼音:xī rì táo gōng zhái
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜日陶公宅”的相关诗句

“惜日陶公宅”的关联诗句

网友评论


* “惜日陶公宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜日陶公宅”出自张耒的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。