“飞蚊绕枕细而轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞蚊绕枕细而轻”出自宋代张耒的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi wén rào zhěn xì ér qīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“飞蚊绕枕细而轻”全诗

《句》
飞蚊绕枕细而轻

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《句》张耒 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗以简洁的语言描绘了飞蚊绕枕的情景,表达了细微而轻盈的感受。

诗词的中文译文可以是:

飞蚊绕枕细而轻,
夜深微雨洒窗明。
梦里无寐思难宁,
枕边空留泪痕成。

这首诗词的诗意主要集中在描绘夜晚的细微景象和内心的情感体验。作者通过描述飞蚊绕枕的细小而轻盈的动作,展现了夜晚的宁静和微妙的氛围。夜深时微雨洒在窗户上,增添了一丝清凉和湿润的感觉。

然而,诗中的主要情感是作者内心的不安和思绪的纷扰。作者在无法入眠的梦境中,思绪纷乱,难以平静。枕边空留泪痕成,表达了作者内心的痛苦和无奈。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。作者通过细腻的语言,将读者带入了一个静谧而微妙的夜晚场景,同时展示了内心的纷乱和痛苦。这种对细微感受的描绘,使得读者能够共鸣并感受到作者的情感体验。整首诗词以简洁的形式传达了复杂的情感,展示了诗人的才华和对人性的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞蚊绕枕细而轻”全诗拼音读音对照参考


fēi wén rào zhěn xì ér qīng
飞蚊绕枕细而轻

“飞蚊绕枕细而轻”平仄韵脚

拼音:fēi wén rào zhěn xì ér qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞蚊绕枕细而轻”的相关诗句

“飞蚊绕枕细而轻”的关联诗句

网友评论


* “飞蚊绕枕细而轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞蚊绕枕细而轻”出自张耒的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。