“晴江水满长菰蒲”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴江水满长菰蒲”出自宋代张耒的《绝句二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng jiāng shuǐ mǎn zhǎng gū pú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“晴江水满长菰蒲”全诗

《绝句二首》
晴江水满长菰蒲,野鸭鵁鶄欲哺雏。
谁为寄声沙塞雁,春来朔野定如何。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《绝句二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《绝句二首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴江水满长菰蒲,
野鸭鵁鶄欲哺雏。
谁为寄声沙塞雁,
春来朔野定如何。

中文译文:
晴朗的江水满满地覆盖着茂密的菰蒲,
野鸭和鵁鶄正准备喂养它们的雏鸟。
不知是哪只雁寄声在遥远的沙塞,
春天来临时,北方的荒野将会如何变化。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及自然界中的一些生物行为。诗人通过描写晴朗的江水上覆盖着茂密的菰蒲,以及野鸭和鵁鶄准备喂养雏鸟的情景,展现了春天的生机和繁荣。然而,诗人也提出了一个问题,即不知道在遥远的沙塞中哪只雁在寄声,以及春天来临时北方荒野的变化。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过对自然界中的细节的观察,传达了春天的生机和变化。诗人运用了形象生动的描写,如晴江水满长菰蒲、野鸭鵁鶄欲哺雏,使读者能够感受到春天的美好和生命的蓬勃。同时,诗人通过谁为寄声沙塞雁、春来朔野定如何这样的疑问,给读者留下了一些思考的空间,引发了对自然界和人类生活的深入思考。整首诗意境清新,意蕴深远,展现了宋代诗人对自然的敏感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴江水满长菰蒲”全诗拼音读音对照参考

jué jù èr shǒu
绝句二首

qíng jiāng shuǐ mǎn zhǎng gū pú, yě yā jiāo jīng yù bǔ chú.
晴江水满长菰蒲,野鸭鵁鶄欲哺雏。
shuí wèi jì shēng shā sāi yàn, chūn lái shuò yě dìng rú hé.
谁为寄声沙塞雁,春来朔野定如何。

“晴江水满长菰蒲”平仄韵脚

拼音:qíng jiāng shuǐ mǎn zhǎng gū pú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴江水满长菰蒲”的相关诗句

“晴江水满长菰蒲”的关联诗句

网友评论


* “晴江水满长菰蒲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴江水满长菰蒲”出自张耒的 《绝句二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。