“西园已晚春”的意思及全诗出处和翻译赏析

西园已晚春”出自宋代张耒的《晚春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yuán yǐ wǎn chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“西园已晚春”全诗

《晚春》
积雨桃李暗,西园已晚春
平池花照影,深树鸟窥人。
飞近燕知主,青分柳过邻。
浮生似群动,聊复共欣欣。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晚春》张耒 翻译、赏析和诗意

《晚春》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了晚春时节的景象和人们的情感。

诗词的中文译文如下:
积雨桃李暗,西园已晚春。
平池花照影,深树鸟窥人。
飞近燕知主,青分柳过邻。
浮生似群动,聊复共欣欣。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘桃李花朵在雨水的滋润下茂盛生长,西园已经进入晚春的时节。诗人通过描述平静的池塘中花影的倒映和树上鸟儿窥视人们的情景,展现了春天的生机和活力。

诗中提到的燕子飞近人家,表达了燕子归巢的喜悦,也暗示了人们对家园的眷恋之情。青色的柳树从邻居的院子飘过,象征着邻里之间的友好和交流。

最后两句“浮生似群动,聊复共欣欣”,表达了诗人对生活的感慨和欣喜。诗人认为人生犹如浮动的群体,而在这个群体中,人们可以相互欣赏、共同快乐。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,展现了作者对自然和生活的热爱之情,同时也传达了对邻里友好和共同欢乐的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西园已晚春”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn
晚春

jī yǔ táo lǐ àn, xī yuán yǐ wǎn chūn.
积雨桃李暗,西园已晚春。
píng chí huā zhào yǐng, shēn shù niǎo kuī rén.
平池花照影,深树鸟窥人。
fēi jìn yàn zhī zhǔ, qīng fēn liǔ guò lín.
飞近燕知主,青分柳过邻。
fú shēng shì qún dòng, liáo fù gòng xīn xīn.
浮生似群动,聊复共欣欣。

“西园已晚春”平仄韵脚

拼音:xī yuán yǐ wǎn chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西园已晚春”的相关诗句

“西园已晚春”的关联诗句

网友评论


* “西园已晚春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西园已晚春”出自张耒的 《晚春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。