“丰登定慰客途穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丰登定慰客途穷”全诗
寒香委地梅无赖,嫩坼抽曲麦有功。
瘴疠潜消人气乐,丰登定慰客途穷。
暖寒破闷功无敌,赖有尊中腊酒醲。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《雪晴》张耒 翻译、赏析和诗意
《雪晴》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个雪后晴朗的冬日景象,表达了诗人内心的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
荒园雪晴愁径滑,
湿柴坚坐恋炉红。
寒香委地梅无赖,
嫩坼抽曲麦有功。
瘴疠潜消人气乐,
丰登定慰客途穷。
暖寒破闷功无敌,
赖有尊中腊酒醲。
这首诗词通过描绘雪后的景象,展现了诗人内心的情感和思考。诗人描述了荒园中雪晴后的景象,愁径滑,表达了他内心的忧愁和困惑。他坐在湿柴旁,坚持不离,恋炉红,表现出他对温暖的渴望和对生活的执着。
诗中提到的寒香委地梅无赖,嫩坼抽曲麦有功,通过描绘梅花和麦苗的情景,表达了诗人对自然界的赞美和对生命力的敬佩。尽管环境寒冷,但梅花依然傲立,麦苗也在冬天中顽强地生长,这给诗人带来了一种力量和希望。
诗的后半部分,诗人提到瘴疠潜消人气乐,丰登定慰客途穷。这表达了诗人对疾病的消退和对丰收的期盼,同时也表达了他对人们生活的关切和慰藉。诗人认为,温暖可以打破寒冷带来的压抑,丰收可以解决人们生活中的困境。
最后两句诗中,诗人提到暖寒破闷功无敌,赖有尊中腊酒醲。这表达了诗人对温暖和美酒的赞美,认为它们可以打破生活的压抑和困境,给人带来无敌的力量和快乐。
总的来说,这首诗词通过描绘冬日雪晴的景象,表达了诗人内心的情感和思考,同时展现了对自然界的赞美和对生活的关切。诗人通过对温暖和希望的追求,表达了对生活的热爱和对困境的克服。
“丰登定慰客途穷”全诗拼音读音对照参考
xuě qíng
雪晴
huāng yuán xuě qíng chóu jìng huá, shī chái jiān zuò liàn lú hóng.
荒园雪晴愁径滑,湿柴坚坐恋炉红。
hán xiāng wěi dì méi wú lài, nèn chè chōu qū mài yǒu gōng.
寒香委地梅无赖,嫩坼抽曲麦有功。
zhàng lì qián xiāo rén qì lè, fēng dēng dìng wèi kè tú qióng.
瘴疠潜消人气乐,丰登定慰客途穷。
nuǎn hán pò mèn gōng wú dí, lài yǒu zūn zhōng là jiǔ nóng.
暖寒破闷功无敌,赖有尊中腊酒醲。
“丰登定慰客途穷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。