“忆我故园蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆我故园蔬”出自宋代张耒的《冬至后三日三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì wǒ gù yuán shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“忆我故园蔬”全诗

《冬至后三日三首》
梅柳有情态,江城过岁除。
山村见霜橘,江市出寒鱼。
谪久衣冠懒,身闲故旧疏。
傍篱挑翠甲,忆我故园蔬

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬至后三日三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬至后三日三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅柳有情态,江城过岁除。
梅花和柳树都展现出了生机和情态,江城的岁除已经过去了。

山村见霜橘,江市出寒鱼。
山村里的橘子上结满了霜,江市里的鱼也开始出现了寒意。

谪久衣冠懒,身闲故旧疏。
长期被贬谪的人已经不再在意衣冠的整齐,他们的身份地位已经变得闲散,与过去的朋友疏远了。

傍篱挑翠甲,忆我故园蔬。
在篱笆旁边,挑选着翠绿的蔬菜,回忆起我故乡的蔬菜。

这首诗词通过描绘冬至后的景象,表达了作者对自然的观察和对岁月流转的感慨。梅花和柳树的生机展现了春天即将到来的希望,而山村的霜橘和江市的寒鱼则暗示着寒冷的冬天已经来临。诗中还融入了作者自身的情感和体验,通过描述谪居之人的衣冠懒散和与故友疏远,表达了对过去生活的怀念和对现状的思考。最后,作者通过傍篱挑选翠绿的蔬菜,勾起了对故乡的回忆,展现了对家乡的眷恋之情。整首诗词以简洁的语言描绘了冬至后的景象和人物情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆我故园蔬”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì hòu sān rì sān shǒu
冬至后三日三首

méi liǔ yǒu qíng tài, jiāng chéng guò suì chú.
梅柳有情态,江城过岁除。
shān cūn jiàn shuāng jú, jiāng shì chū hán yú.
山村见霜橘,江市出寒鱼。
zhé jiǔ yì guān lǎn, shēn xián gù jiù shū.
谪久衣冠懒,身闲故旧疏。
bàng lí tiāo cuì jiǎ, yì wǒ gù yuán shū.
傍篱挑翠甲,忆我故园蔬。

“忆我故园蔬”平仄韵脚

拼音:yì wǒ gù yuán shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆我故园蔬”的相关诗句

“忆我故园蔬”的关联诗句

网友评论


* “忆我故园蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆我故园蔬”出自张耒的 《冬至后三日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。