“微飙不振发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微飙不振发”全诗
万木夺华采,祝融方燎原。
青山瘁无姿,流泉不复寒。
眷彼道路子,念兹农亩勤。
荷锄讵敢后,担囊无息肩。
亦知苦可畏,谋食敢遑安。
三伏方肇序,金融未能完。
聊安环堵居,酌彼溪中泉。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《六月八日苦暑二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《六月八日苦暑二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
微飙不振发,皎日沸重渊。
微风微弱,无力吹拂树叶;炎热的太阳使水面沸腾。
这两句描绘了六月八日的酷暑天气,微风微弱,太阳炙热,给人以闷热的感觉。
万木夺华采,祝融方燎原。
万物争相开花,色彩斑斓;祝融神正燃烧着熊熊烈火。
这两句表达了夏季的繁盛景象,万物生机勃勃,火热的太阳使大地充满了生命力。
青山瘁无姿,流泉不复寒。
青山失去了生机,不再苍翠;流泉也失去了清凉的感觉。
这两句描绘了酷暑天气对大自然的影响,青山枯黄,流泉不再清凉,给人以干燥和炎热的感觉。
眷彼道路子,念兹农亩勤。
关注那农田中的道路,思念着农民的辛勤劳作。
这两句表达了诗人对农民辛勤劳作的思念和赞美。
荷锄讵敢后,担囊无息肩。
扛着锄头的农民不敢停歇,肩上的担子似乎永远也放不下。
这两句描绘了农民辛勤劳作的场景,农民们勤劳辛苦,肩负着沉重的责任。
亦知苦可畏,谋食敢遑安。
农民深知艰辛,为了谋生不敢懈怠。
这两句表达了农民对生活的艰辛认识,他们为了谋生不敢懈怠,努力奋斗。
三伏方肇序,金融未能完。
三伏天刚刚开始,炎热的天气还未结束。
这两句描绘了夏季的酷暑天气,三伏天刚刚开始,炎热的天气还将持续。
聊安环堵居,酌彼溪中泉。
只能在室内寻求一丝凉爽,品味那溪水中的清泉。
这两句表达了在酷暑天气中,人们只能在室内寻求一丝凉爽,渴望着清凉的溪水。
这首诗词通过描绘酷暑天气对大自然和农民的影响,表达了对农民辛勤劳作的赞美和对生活的思考。同时,通过对自然景象的描绘,展现了夏季的炎热和干燥,以及人们对清凉的渴望。整首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了夏季的景象,给人以炎热和干燥的感觉,同时也表达了对农民的敬意和对生活的思考。
“微飙不振发”全诗拼音读音对照参考
liù yuè bā rì kǔ shǔ èr shǒu
六月八日苦暑二首
wēi biāo bù zhèn fā, jiǎo rì fèi zhòng yuān.
微飙不振发,皎日沸重渊。
wàn mù duó huá cǎi, zhù róng fāng liáo yuán.
万木夺华采,祝融方燎原。
qīng shān cuì wú zī, liú quán bù fù hán.
青山瘁无姿,流泉不复寒。
juàn bǐ dào lù zi, niàn zī nóng mǔ qín.
眷彼道路子,念兹农亩勤。
hé chú jù gǎn hòu, dān náng wú xī jiān.
荷锄讵敢后,担囊无息肩。
yì zhī kǔ kě wèi, móu shí gǎn huáng ān.
亦知苦可畏,谋食敢遑安。
sān fú fāng zhào xù, jīn róng wèi néng wán.
三伏方肇序,金融未能完。
liáo ān huán dǔ jū, zhuó bǐ xī zhōng quán.
聊安环堵居,酌彼溪中泉。
“微飙不振发”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。