“参天老枝逾十寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

参天老枝逾十寻”出自宋代张耒的《漫成七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cān tiān lǎo zhī yú shí xún,诗句平仄:平平仄平平平平。

“参天老枝逾十寻”全诗

《漫成七首》
高槐无花亦有阴,参天老枝逾十寻
流莺不使人窥见,故隔深条送好音。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《漫成七首》张耒 翻译、赏析和诗意

《漫成七首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅高槐树的景象,通过细腻的描写和隐喻,表达了作者对自然的赞美和对音乐的热爱。

诗词的中文译文如下:
高槐无花亦有阴,
参天老枝逾十寻。
流莺不使人窥见,
故隔深条送好音。

诗意和赏析:
这首诗以高槐树为主题,通过描绘高槐树的特点和景象,表达了作者对大自然的赞美之情。高槐树虽然没有花朵,但却有茂密的树荫,给人一种凉爽的感觉。树干参天而起,枝条纷繁交错,高度超过十丈,给人一种庄严而壮观的感觉。

诗中提到的"流莺"是指鸟儿,它们在高槐树上歌唱,但却不让人看见,只传送美妙的音乐。这里可以理解为作者对音乐的喜爱和对美好事物的追求。通过隐喻的手法,作者将高槐树和流莺的音乐联系在一起,形成了一幅和谐而宁静的画面。

整首诗以自然景物为基础,通过细腻的描写和隐喻,展现了作者对大自然的热爱和对美好事物的追求。这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“参天老枝逾十寻”全诗拼音读音对照参考

màn chéng qī shǒu
漫成七首

gāo huái wú huā yì yǒu yīn, cān tiān lǎo zhī yú shí xún.
高槐无花亦有阴,参天老枝逾十寻。
liú yīng bù shǐ rén kuī jiàn, gù gé shēn tiáo sòng hǎo yīn.
流莺不使人窥见,故隔深条送好音。

“参天老枝逾十寻”平仄韵脚

拼音:cān tiān lǎo zhī yú shí xún
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“参天老枝逾十寻”的相关诗句

“参天老枝逾十寻”的关联诗句

网友评论


* “参天老枝逾十寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“参天老枝逾十寻”出自张耒的 《漫成七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。