“积雨通沟滟晚春”的意思及全诗出处和翻译赏析

积雨通沟滟晚春”出自宋代张耒的《不出偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī yǔ tōng gōu yàn wǎn chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“积雨通沟滟晚春”全诗

《不出偶成二首》
结茅亭下小池新,积雨通沟滟晚春
风掠尘埃出明镜,影吞林木卧青云。
泥中苹藻生无数,江上鵁鶄坐得闻。
太液渐台深斗极,乘闲杖履得相亲。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《不出偶成二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《不出偶成二首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结茅亭下小池新,
积雨通沟滟晚春。
风掠尘埃出明镜,
影吞林木卧青云。
泥中苹藻生无数,
江上鵁鶄坐得闻。
太液渐台深斗极,
乘闲杖履得相亲。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象。诗人描述了一个小池塘,它在茅亭下面,春雨之后,池塘水流通畅,映照出明亮的镜子。风吹过,掠过尘埃,使镜子中的影子吞噬了周围的树木,仿佛它们躺在青云之上。池塘中的泥土中生长着无数的苹藻,江上的鵁鶄(一种水鸟)在这里停留,它们的叫声清晰可闻。整个景象逐渐深入人心,使人感到宁静和亲近自然。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个自然景观,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对自然的热爱和对宁静美好的向往。诗中的茅亭、小池、明镜、青云等形象,通过对自然景物的描绘,传达了作者对自然的观察和感受。诗人通过对细节的描写,使读者仿佛置身于这个美丽的场景之中,感受到了大自然的宁静和生机。整首诗以自然景物为载体,表达了作者对自然的热爱和对宁静美好的向往,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“积雨通沟滟晚春”全诗拼音读音对照参考

bù chū ǒu chéng èr shǒu
不出偶成二首

jié máo tíng xià xiǎo chí xīn, jī yǔ tōng gōu yàn wǎn chūn.
结茅亭下小池新,积雨通沟滟晚春。
fēng lüè chén āi chū míng jìng, yǐng tūn lín mù wò qīng yún.
风掠尘埃出明镜,影吞林木卧青云。
ní zhōng píng zǎo shēng wú shù, jiāng shàng jiāo jīng zuò dé wén.
泥中苹藻生无数,江上鵁鶄坐得闻。
tài yè jiàn tái shēn dòu jí, chéng xián zhàng lǚ dé xiāng qīn.
太液渐台深斗极,乘闲杖履得相亲。

“积雨通沟滟晚春”平仄韵脚

拼音:jī yǔ tōng gōu yàn wǎn chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“积雨通沟滟晚春”的相关诗句

“积雨通沟滟晚春”的关联诗句

网友评论


* “积雨通沟滟晚春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“积雨通沟滟晚春”出自张耒的 《不出偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。