“气爽仙盘瑞露零”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气爽仙盘瑞露零”全诗
讲罢群公佩声散,一竿宫日转槐庭。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首》张耒 翻译、赏析和诗意
《次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天寒书殿晓班清,
气爽仙盘瑞露零。
讲罢群公佩声散,
一竿宫日转槐庭。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的清晨,书殿里的学子们早早地来到,清晨的空气清新宜人,宛如仙境一般。当讲课结束后,众多官员们佩戴着宝剑散去,宫殿的阳光透过槐树的枝叶洒在庭院上。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个宫殿中的清晨景象。作者通过描写天寒书殿的清晨,展示了宫廷学子的勤奋和早起的习惯。清新的空气和瑞露的滴落,给人一种仙境般的感觉,使读者感受到了宫廷的祥和与宁静。
诗的后半部分描绘了讲课结束后,众多官员们佩戴着宝剑散去的场景。阳光透过槐树的枝叶洒在庭院上,给人一种明亮而温暖的感觉。整首诗通过对细节的描写,展示了宫廷生活的一幕幕,给人以美好的想象。
这首诗词以简练的语言表达了作者对宫廷生活的描绘,通过对细节的刻画,展示了宫廷的宁静和美好。读者在阅读时可以感受到作者对清晨的独特感受,同时也能够想象到宫廷的繁华和庄严。整首诗词给人以美好的意境,让人感受到了宋代宫廷生活的一瞥。
“气爽仙盘瑞露零”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi yóu shè rén xiān shēng zhuī dú ěr yīng jué jù sì shǒu
次韵子由舍人先生追读迩英绝句四首
tiān hán shū diàn xiǎo bān qīng, qì shuǎng xiān pán ruì lù líng.
天寒书殿晓班清,气爽仙盘瑞露零。
jiǎng bà qún gōng pèi shēng sàn, yī gān gōng rì zhuǎn huái tíng.
讲罢群公佩声散,一竿宫日转槐庭。
“气爽仙盘瑞露零”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。