“秋风萧萧洛川渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风萧萧洛川渡”出自宋代张耒的《秋风三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng xiāo xiāo luò chuān dù,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“秋风萧萧洛川渡”全诗

《秋风三首》
秋风萧萧洛川渡,水碧沙寒飞白鹭。
波头伐木欲成梁,落日樵苏下山去。
山头九月雪一尺,山民燃薪当襦胯。
石田收薄妇子饥,岁晚苦寒安可度。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋风三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋风三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风萧萧洛川渡,
水碧沙寒飞白鹭。
波头伐木欲成梁,
落日樵苏下山去。

山头九月雪一尺,
山民燃薪当襦胯。
石田收薄妇子饥,
岁晚苦寒安可度。

中文译文:
秋风凄凉地吹过洛川,
碧绿的水面上飞翔着寒冷的白鹭。
在河边,人们正在砍伐木材,准备建造梁木,
夕阳下,樵夫背着斧头下山去了。

山顶上,九月的雪已经积了一尺厚,
山民们燃烧柴薪取暖,
石田里的贫穷妇女挨饿,
寒冷的岁末,生活艰难,怎能度过呢?

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,描绘了一幅农村山区的生活场景。诗人通过描写洛川的秋风、河水、沙滩和飞翔的白鹭,展现了秋天的凄凉和寒冷。接着,诗人描述了人们在河边伐木的情景,以及樵夫背着斧头下山的景象,展示了农民的辛勤劳作和生活状态。

在下半部分,诗人转向山顶,描绘了积雪已经达到一尺厚的景象,山民们为了取暖而燃烧柴薪。最后,诗人提到了石田里的贫穷妇女挨饿的情况,表达了农村贫困的现实和人们在寒冷岁末的艰难生活。

整首诗词通过描绘自然景色和农村生活,展现了秋天的凄凉和农民的艰辛。诗人以简洁的语言表达了对农村贫困现状的关注和思考,呈现了一幅深沉而真实的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风萧萧洛川渡”全诗拼音读音对照参考

qiū fēng sān shǒu
秋风三首

qiū fēng xiāo xiāo luò chuān dù, shuǐ bì shā hán fēi bái lù.
秋风萧萧洛川渡,水碧沙寒飞白鹭。
bō tóu fá mù yù chéng liáng, luò rì qiáo sū xià shān qù.
波头伐木欲成梁,落日樵苏下山去。
shān tóu jiǔ yuè xuě yī chǐ, shān mín rán xīn dāng rú kuà.
山头九月雪一尺,山民燃薪当襦胯。
shí tián shōu báo fù zi jī, suì wǎn kǔ hán ān kě dù.
石田收薄妇子饥,岁晚苦寒安可度。

“秋风萧萧洛川渡”平仄韵脚

拼音:qiū fēng xiāo xiāo luò chuān dù
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风萧萧洛川渡”的相关诗句

“秋风萧萧洛川渡”的关联诗句

网友评论


* “秋风萧萧洛川渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风萧萧洛川渡”出自张耒的 《秋风三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。