“群动催流光”的意思及全诗出处和翻译赏析

群动催流光”出自宋代张耒的《喜雨四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún dòng cuī liú guāng,诗句平仄:平仄平平平。

“群动催流光”全诗

《喜雨四首》
墙东有高树,夏叶圆绿绮。
西风才一夕,萧飒遽如此。
寒螀号其颠,蟋蟀晓未已。
群动催流光,荣华难久恃。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《喜雨四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《喜雨四首》是宋代诗人张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

墙东有高树,
夏叶圆绿绮。
西风才一夕,
萧飒遽如此。

寒螀号其颠,
蟋蟀晓未已。
群动催流光,
荣华难久恃。

中文译文:
墙东有一棵高大的树,
夏天的叶子圆润绿意盎然。
西风刚刚吹过一夜,
凉爽的风声突然如此清脆。

寒螀鸣叫着它的高昂,
蟋蟀在黎明前依然未停歇。
一群动物的活动催促着流光,
荣华富贵难以长久依赖。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景物为主题,通过对树木、风声和昆虫的描写,表达了作者对自然界变化的观察和感受。诗中的高树、夏叶和西风,展现了夏季的生机和活力。然而,作者通过寒螀和蟋蟀的鸣叫,以及群动物的活动,暗示了自然界的变迁和荣华的短暂。这种对自然的观察和思考,反映了人们对生命和世界的无常和脆弱的认识。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然界的感受,通过对细微之处的描写,传达了对生命和荣华的深刻思考。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了宋代诗人张耒的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群动催流光”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ sì shǒu
喜雨四首

qiáng dōng yǒu gāo shù, xià yè yuán lǜ qǐ.
墙东有高树,夏叶圆绿绮。
xī fēng cái yī xī, xiāo sà jù rú cǐ.
西风才一夕,萧飒遽如此。
hán jiāng hào qí diān, xī shuài xiǎo wèi yǐ.
寒螀号其颠,蟋蟀晓未已。
qún dòng cuī liú guāng, róng huá nán jiǔ shì.
群动催流光,荣华难久恃。

“群动催流光”平仄韵脚

拼音:qún dòng cuī liú guāng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群动催流光”的相关诗句

“群动催流光”的关联诗句

网友评论


* “群动催流光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群动催流光”出自张耒的 《喜雨四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。