“卫青功高不荐贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

卫青功高不荐贤”出自宋代张耒的《有所叹五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qīng gōng gāo bù jiàn xián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“卫青功高不荐贤”全诗

《有所叹五首》
卫青功高不荐贤,犹有苏建能拳拳。
魏其已诛武安死,将军畏祸无敢言。
田窦安知天下士,可是一言谁得罪。
当忧磊落世上奇,白头骑奴安得知。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《有所叹五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《有所叹五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卫青功高不荐贤,
犹有苏建能拳拳。
魏其已诛武安死,
将军畏祸无敢言。
田窦安知天下士,
可是一言谁得罪。
当忧磊落世上奇,
白头骑奴安得知。

诗意:
这首诗词通过描绘历史人物和情境,表达了作者对时代风气和人情冷暖的感慨。诗中提到了卫青和苏建两位历史人物,以及魏其和田窦两位将军。卫青是汉朝时期的将领,他虽然有很高的功绩,但却不愿意推荐有才能的人。苏建则是一个例外,他能够真诚地表达自己的意见。魏其已经被处死,武安也已经去世,其他将军们都害怕遭受祸害而不敢说话。田窦则是一个不知道天下士人的真实情况,他不知道有人因为说了一句话而得罪了别人。作者在这种时代风气下感到忧虑和无奈,他认为这个世界上真正坦率和直言不讳的人是很少的。

赏析:
这首诗词通过对历史人物和情境的描绘,反映了作者对当时社会风气的不满和忧虑。作者通过对卫青、苏建、魏其和田窦等人的描述,表达了对权力和官僚体制的批评。他认为在这样的体制下,有才能的人往往被忽视,而那些害怕得罪上级的人却能够保全自己。作者对这种现象感到痛心和无奈,他认为这个世界上真正坦率和直言不讳的人是很少的。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想感情,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卫青功高不荐贤”全诗拼音读音对照参考

yǒu suǒ tàn wǔ shǒu
有所叹五首

wèi qīng gōng gāo bù jiàn xián, yóu yǒu sū jiàn néng quán quán.
卫青功高不荐贤,犹有苏建能拳拳。
wèi qí yǐ zhū wǔ ān sǐ, jiāng jūn wèi huò wú gǎn yán.
魏其已诛武安死,将军畏祸无敢言。
tián dòu ān zhī tiān xià shì, kě shì yī yán shuí dé zuì.
田窦安知天下士,可是一言谁得罪。
dāng yōu lěi luò shì shàng qí, bái tóu qí nú ān dé zhī.
当忧磊落世上奇,白头骑奴安得知。

“卫青功高不荐贤”平仄韵脚

拼音:wèi qīng gōng gāo bù jiàn xián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卫青功高不荐贤”的相关诗句

“卫青功高不荐贤”的关联诗句

网友评论


* “卫青功高不荐贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卫青功高不荐贤”出自张耒的 《有所叹五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。