“峨嵋前约已成空”的意思及全诗出处和翻译赏析

峨嵋前约已成空”出自宋代张耒的《厄台寺三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:é méi qián yuē yǐ chéng kōng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“峨嵋前约已成空”全诗

《厄台寺三首》
峨嵋前约已成空,风雨萧萧送暮钟。
何用忘机来问话,不如松下谒痴龙。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《厄台寺三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《厄台寺三首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峨嵋前约已成空,
风雨萧萧送暮钟。
何用忘机来问话,
不如松下谒痴龙。

诗意:
这首诗词描绘了厄台寺的景象。峨嵋山前的约定已经化为虚无,风雨萧萧中送来黄昏的钟声。诗人在这个时刻思考着人生的意义,他认为与其追求名利和功成名就,不如在松树下虔诚地向内心的智慧寻求答案。

赏析:
这首诗词通过描绘厄台寺的景象,表达了诗人对人生意义的思考。峨嵋山是佛教圣地,而厄台寺是峨嵋山上的一座古刹,因此具有一定的宗教色彩。诗中的风雨和黄昏钟声,给人一种凄凉的感觉,暗示着人生的无常和短暂。诗人通过反问的方式,表达了对功名利禄的怀疑和对内心智慧的追求。他认为,与其追逐外在的成就和名利,不如在宁静的松树下,虔诚地向内心的智慧寻求真正的答案。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生意义的思考,通过对自然景象的描绘,传达了一种超越尘世的追求。这首诗词展示了宋代文人的禅意思维和对内心世界的关注,具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峨嵋前约已成空”全诗拼音读音对照参考

è tái sì sān shǒu
厄台寺三首

é méi qián yuē yǐ chéng kōng, fēng yǔ xiāo xiāo sòng mù zhōng.
峨嵋前约已成空,风雨萧萧送暮钟。
hé yòng wàng jī lái wèn huà, bù rú sōng xià yè chī lóng.
何用忘机来问话,不如松下谒痴龙。

“峨嵋前约已成空”平仄韵脚

拼音:é méi qián yuē yǐ chéng kōng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峨嵋前约已成空”的相关诗句

“峨嵋前约已成空”的关联诗句

网友评论


* “峨嵋前约已成空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峨嵋前约已成空”出自张耒的 《厄台寺三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。