“君王索笔写新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王索笔写新诗”出自宋代张耒的《宫词效王建五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng suǒ bǐ xiě xīn shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“君王索笔写新诗”全诗

《宫词效王建五首》
莲烛千枝夜宴迟,君王索笔写新诗
宫人和得争先进,偏爱宋家兄弟词。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《宫词效王建五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《宫词效王建五首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个夜晚的宴会场景,以及君王在宴会上索要笔墨写新诗的情景。宫人们争先恐后地进献自己的诗作,而君王则偏爱宋家兄弟的词作。

诗词的中文译文如下:
莲烛千枝夜宴迟,
君王索笔写新诗。
宫人和得争先进,
偏爱宋家兄弟词。

诗意上,这首诗词通过描绘宫廷的宴会场景,展现了君王对文学的热爱和追求。莲花状的烛光映照着宴会的氛围,夜晚的宴会延迟进行,君王渴望着用笔墨创作新的诗篇。宫人们争相进献自己的诗作,希望能得到君王的赞赏和青睐。然而,君王却偏爱宋家兄弟的词作,显示出他对宋代文学的偏爱和推崇。

赏析上,这首诗词通过细腻的描写和对宴会场景的刻画,展现了宫廷文化和君王对文学的追求。莲烛的形象给人以温馨而庄重的感觉,夜晚的宴会延迟增添了一丝神秘感。宫人们争先恐后地进献自己的诗作,体现了他们对君王的忠诚和对文学的热爱。而君王偏爱宋家兄弟的词作,则表明了他对宋代文学的推崇和认可。整首诗词以简洁明了的语言,将宫廷文化和文学追求巧妙地融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君王索笔写新诗”全诗拼音读音对照参考

gōng cí xiào wáng jiàn wǔ shǒu
宫词效王建五首

lián zhú qiān zhī yè yàn chí, jūn wáng suǒ bǐ xiě xīn shī.
莲烛千枝夜宴迟,君王索笔写新诗。
gōng rén hé dé zhēng xiān jìn, piān ài sòng jiā xiōng dì cí.
宫人和得争先进,偏爱宋家兄弟词。

“君王索笔写新诗”平仄韵脚

拼音:jūn wáng suǒ bǐ xiě xīn shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王索笔写新诗”的相关诗句

“君王索笔写新诗”的关联诗句

网友评论


* “君王索笔写新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王索笔写新诗”出自张耒的 《宫词效王建五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。