“未害格妾婢”的意思及全诗出处和翻译赏析

未害格妾婢”出自宋代张耒的《丽春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi hài gé qiè bì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“未害格妾婢”全诗

《丽春》
蓬蒿眼已熟,收拾到阿丽。
徒分色黄白,未害格妾婢
争妍知不足,出刺以自卫。
上有寒梅枝,春霜一憔悴。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《丽春》张耒 翻译、赏析和诗意

《丽春》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春天的景象,同时也融入了作者的情感和思考。

诗中的第一句“蓬蒿眼已熟,收拾到阿丽”表达了春天的到来,蓬蒿已经长成了绿色的眼睛,作者开始整理收拾自己的行囊,准备迎接春天。这里的“阿丽”可能指的是一个地名或者特定的人名。

接下来的两句“徒分色黄白,未害格妾婢”表达了作者对自己外貌的不满,认为自己的容貌并没有损害到自己的品格和内在的美。这里的“格妾婢”可能指的是自己的妻妾或者女仆。

诗的下半部分“争妍知不足,出刺以自卫。上有寒梅枝,春霜一憔悴”表达了作者对美的追求和对自身境遇的思考。作者意识到追求外在的美丽是没有止境的,因此选择以自卫的方式来保护自己。最后一句“上有寒梅枝,春霜一憔悴”描绘了寒梅在春霜中的凋谢,暗示了作者对自己容颜的消逝和岁月的流逝的感慨。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者对美的追求和对自身容貌的思考,同时也融入了对时间流逝和生命的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未害格妾婢”全诗拼音读音对照参考

lì chūn
丽春

péng hāo yǎn yǐ shú, shōu shí dào ā lì.
蓬蒿眼已熟,收拾到阿丽。
tú fēn sè huáng bái, wèi hài gé qiè bì.
徒分色黄白,未害格妾婢。
zhēng yán zhī bù zú, chū cì yǐ zì wèi.
争妍知不足,出刺以自卫。
shàng yǒu hán méi zhī, chūn shuāng yī qiáo cuì.
上有寒梅枝,春霜一憔悴。

“未害格妾婢”平仄韵脚

拼音:wèi hài gé qiè bì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未害格妾婢”的相关诗句

“未害格妾婢”的关联诗句

网友评论


* “未害格妾婢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未害格妾婢”出自张耒的 《丽春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。