“遣骑竹边邀短艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣骑竹边邀短艇”出自宋代张耒的《题周文翰郭熙山水二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn qí zhú biān yāo duǎn tǐng,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“遣骑竹边邀短艇”全诗

《题周文翰郭熙山水二首》
鱼村橘市楚江边,人外秋原雨外川。
遣骑竹边邀短艇,天涯暮色已苍然。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《题周文翰郭熙山水二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《题周文翰郭熙山水二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鱼村橘市楚江边,
人外秋原雨外川。
遣骑竹边邀短艇,
天涯暮色已苍然。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景色。诗人站在楚江边上,远离人烟,眺望着鱼村和橘市。秋原上的景色被雨水洗涤得更加清新,江边的景色也因为秋雨而更加宜人。诗人派遣骑手去竹边邀请短艇,准备乘船游览江边的美景。然而,天涯的暮色已经渐渐苍然,暗示着夜幕的降临。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天江边的景色,展现了自然的美丽和变幻。诗人通过描述鱼村、橘市、秋原和江边的景色,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。诗中的"人外秋原雨外川"表达了诗人远离尘嚣,置身于大自然中的心境。"遣骑竹边邀短艇"则展示了诗人对自然景色的向往和探索的精神。最后一句"天涯暮色已苍然"则给人以一种深沉的感觉,暗示了时光的流逝和夜幕的降临。整首诗词以简洁明了的语言,通过景物的描绘和意象的运用,传达了诗人对大自然的热爱和对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣骑竹边邀短艇”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu wén hàn guō xī shān shuǐ èr shǒu
题周文翰郭熙山水二首

yú cūn jú shì chǔ jiāng biān, rén wài qiū yuán yǔ wài chuān.
鱼村橘市楚江边,人外秋原雨外川。
qiǎn qí zhú biān yāo duǎn tǐng, tiān yá mù sè yǐ cāng rán.
遣骑竹边邀短艇,天涯暮色已苍然。

“遣骑竹边邀短艇”平仄韵脚

拼音:qiǎn qí zhú biān yāo duǎn tǐng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣骑竹边邀短艇”的相关诗句

“遣骑竹边邀短艇”的关联诗句

网友评论


* “遣骑竹边邀短艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣骑竹边邀短艇”出自张耒的 《题周文翰郭熙山水二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。