“直使楼高恨未消”的意思及全诗出处和翻译赏析

直使楼高恨未消”出自宋代张耒的《残春三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí shǐ lóu gāo hèn wèi xiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直使楼高恨未消”全诗

《残春三绝》
强寻春物散无聊,直使楼高恨未消
鳞碧万家看不尽,杏花时见隔墙梢。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《残春三绝》张耒 翻译、赏析和诗意

《残春三绝》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
强寻春物散无聊,
直使楼高恨未消。
鳞碧万家看不尽,
杏花时见隔墙梢。

诗意:
这首诗词描绘了残春时节的凄凉和无聊。诗人强烈地渴望寻找春天的痕迹,但却发现春物已经散落无踪,这使他感到非常沮丧。他站在高楼上,仍然怀有对春天的怨恨,因为他无法消解内心的不满。他眺望四周,看到无数碧绿的景色,但却无法尽览其美,只能隔着墙壁的顶端偶尔看到杏花的影子。

赏析:
《残春三绝》以简洁而凄凉的语言描绘了作者对残春时节的失望和无奈之情。诗中的“强寻春物散无聊”表达了诗人对春天的渴望,但却发现春物已经散落无踪,使他感到无聊和沮丧。诗人站在高楼上,仍然怀有对春天的怨恨,这表明他对生活的不满和对时光流逝的无奈。诗中的“鳞碧万家看不尽”形象地描绘了春天的美景,但诗人却无法完全欣赏,这增加了诗词的忧伤氛围。最后两句“杏花时见隔墙梢”,通过隔墙壁的顶端偶尔看到杏花的影子,表达了诗人对美好事物的渴望和无法实现的遗憾。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了作者对残春时节的独特感受,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直使楼高恨未消”全诗拼音读音对照参考

cán chūn sān jué
残春三绝

qiáng xún chūn wù sàn wú liáo, zhí shǐ lóu gāo hèn wèi xiāo.
强寻春物散无聊,直使楼高恨未消。
lín bì wàn jiā kàn bù jìn, xìng huā shí jiàn gé qiáng shāo.
鳞碧万家看不尽,杏花时见隔墙梢。

“直使楼高恨未消”平仄韵脚

拼音:zhí shǐ lóu gāo hèn wèi xiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直使楼高恨未消”的相关诗句

“直使楼高恨未消”的关联诗句

网友评论


* “直使楼高恨未消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直使楼高恨未消”出自张耒的 《残春三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。