“寂寞群儿笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞群儿笑”出自宋代张耒的《腊日四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò qún ér xiào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寂寞群儿笑”全诗

《腊日四首》
腊云寒不动,残岁转萧条。
雪意千山静,天形一雁高。
冰留檐旧滴,红到杏新梢。
寂寞群儿笑,因文更解嘲。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《腊日四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《腊日四首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊云寒不动,残岁转萧条。
寒冷的腊月云彩静止不动,年末的景象变得凄凉。

雪意千山静,天形一雁高。
雪花的意境使得千山万水都变得静谧,天空中一只雁飞得很高。

冰留檐旧滴,红到杏新梢。
冰凌停留在屋檐上的旧滴,红杏的花朵已经开放到新梢。

寂寞群儿笑,因文更解嘲。
孤寂的人们相互嬉笑,因为他们通过文学作品更好地解嘲自己的境遇。

这首诗词通过描绘冬日的景象,表达了岁末的凄凉和孤寂。腊月的云彩静止不动,寒冷的气氛弥漫。雪花的飘落使得大自然变得静谧,而高飞的雁形成了与寂寞的对比。诗中还描绘了冰凌停留在屋檐上的景象,以及红杏花朵的盛开,展示了岁末岁初的变化。最后,诗人通过描述孤寂的人们相互嬉笑,以及他们通过文学作品来解嘲自己的处境,表达了对生活的思考和对文学的赞美。

整首诗词以简洁的语言描绘了冬日的景象和人们的情感,通过对自然景物的描绘和对人情的抒发,展示了作者对生活的感悟和对文学的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞群儿笑”全诗拼音读音对照参考

là rì sì shǒu
腊日四首

là yún hán bù dòng, cán suì zhuǎn xiāo tiáo.
腊云寒不动,残岁转萧条。
xuě yì qiān shān jìng, tiān xíng yī yàn gāo.
雪意千山静,天形一雁高。
bīng liú yán jiù dī, hóng dào xìng xīn shāo.
冰留檐旧滴,红到杏新梢。
jì mò qún ér xiào, yīn wén gèng jiě cháo.
寂寞群儿笑,因文更解嘲。

“寂寞群儿笑”平仄韵脚

拼音:jì mò qún ér xiào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞群儿笑”的相关诗句

“寂寞群儿笑”的关联诗句

网友评论


* “寂寞群儿笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞群儿笑”出自张耒的 《腊日四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。