“门荒少客过”的意思及全诗出处和翻译赏析

门荒少客过”出自宋代张耒的《腊日四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén huāng shǎo kè guò,诗句平仄:平平仄仄仄。

“门荒少客过”全诗

《腊日四首》
园冷无人扫,门荒少客过
槐高庭日少,竹近野风多。
霰雪催残腊,山川对浩歌。
飘蓬求季主,身世问如何。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《腊日四首》张耒 翻译、赏析和诗意

《腊日四首》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊月的日子,园子里冷冷清清,没有人来打扫,门前荒凉,很少有客人经过。槐树高高耸立,庭院里的阳光稀少,竹子靠近野风,摇曳多姿。

霰雪催着腊月的残余,山川间回荡着浩歌。飘蓬的人寻求季节的主宰,问身世如何安排。

这首诗词通过描绘冬日的景象,表达了作者内心的孤独和迷茫。园子冷冷清清,门前荒凉,没有人来往,反映了作者的孤独感。槐树高耸,庭院阳光稀少,竹子摇曳多姿,展现了冬日的寂静和凄凉。霰雪催残腊,山川回荡浩歌,表达了作者对季节变迁和自然力量的感慨。最后两句表达了作者对自己身世的疑问和追问,寻求生命的意义和归宿。

这首诗词以简洁的语言描绘了冬日的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的孤独和对生命的思考。整首诗词给人以凄凉和思索的感觉,展现了宋代诗人对人生和自然的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门荒少客过”全诗拼音读音对照参考

là rì sì shǒu
腊日四首

yuán lěng wú rén sǎo, mén huāng shǎo kè guò.
园冷无人扫,门荒少客过。
huái gāo tíng rì shǎo, zhú jìn yě fēng duō.
槐高庭日少,竹近野风多。
sǎn xuě cuī cán là, shān chuān duì hào gē.
霰雪催残腊,山川对浩歌。
piāo péng qiú jì zhǔ, shēn shì wèn rú hé.
飘蓬求季主,身世问如何。

“门荒少客过”平仄韵脚

拼音:mén huāng shǎo kè guò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门荒少客过”的相关诗句

“门荒少客过”的关联诗句

网友评论


* “门荒少客过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门荒少客过”出自张耒的 《腊日四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。