“岁熟雉兔饱”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁熟雉兔饱”出自宋代张耒的《秋怀次韵晁应之三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì shú zhì tù bǎo,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“岁熟雉兔饱”全诗

《秋怀次韵晁应之三首》
清秋万里兴,力疾上层台。
岁熟雉兔饱,风高榆柳摧。
晚篁元自绿,幽菊为谁开。
寂寞无人问,乡书久不来。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋怀次韵晁应之三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋怀次韵晁应之三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清秋万里兴,力疾上层台。
秋天的景色如此明净,我心情愉快地登上高台。
这两句描绘了作者在秋天的美景中心情愉快,充满了豪情壮志。

岁熟雉兔饱,风高榆柳摧。
丰收的季节,野兔和野鸡吃得饱饱的,但是强风却摧毁了榆树和柳树。
这两句表达了丰收的喜悦,但也暗示了自然界的无常和变幻。

晚篁元自绿,幽菊为谁开。
晚上竹林依然翠绿,幽静的菊花为谁而开放?
这两句描绘了秋天的竹林依然翠绿,而菊花却在幽静中绽放,表达了孤寂和思考。

寂寞无人问,乡书久不来。
孤寂无人问津,乡书已经很久没有来信。
这两句表达了作者的孤寂和思乡之情,感叹久违的家书。

整首诗词通过描绘秋天的景色和表达作者的情感,展现了秋天的壮丽和无常,以及人们在季节更替中的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁熟雉兔饱”全诗拼音读音对照参考

qiū huái cì yùn cháo yīng zhī sān shǒu
秋怀次韵晁应之三首

qīng qiū wàn lǐ xìng, lì jí shàng céng tái.
清秋万里兴,力疾上层台。
suì shú zhì tù bǎo, fēng gāo yú liǔ cuī.
岁熟雉兔饱,风高榆柳摧。
wǎn huáng yuán zì lǜ, yōu jú wèi shuí kāi.
晚篁元自绿,幽菊为谁开。
jì mò wú rén wèn, xiāng shū jiǔ bù lái.
寂寞无人问,乡书久不来。

“岁熟雉兔饱”平仄韵脚

拼音:suì shú zhì tù bǎo
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁熟雉兔饱”的相关诗句

“岁熟雉兔饱”的关联诗句

网友评论


* “岁熟雉兔饱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁熟雉兔饱”出自张耒的 《秋怀次韵晁应之三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。