“落落中畦枣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落落中畦枣”全诗
巍亭俯蔬圃,秋物半青黄。
敢爱雄鸡冠,殷鲜如激昂。
黄葵贵且丽,薄夜掩其房。
低篁掩蟋蟀,枯苇巢螳螂。
落落中畦枣,垂实半老苍。
深行乱飞蝶,时亦掇芳香。
况复携妇子,笑言何乐康。
归溪踏新月,到家灯烛光。
田园兴偶动,疏懒意何长。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《步蔬圃》张耒 翻译、赏析和诗意
《步蔬圃》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个荒凉的城市中的蔬菜园,以及在秋日傍晚的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
荒城繁草木,落日下牛羊。
在这废弃的城市里,草木丛生,夕阳下有牛羊放牧。
巍亭俯蔬圃,秋物半青黄。
高大的亭子俯瞰着蔬菜园,秋物已经有一半变成了青黄色。
敢爱雄鸡冠,殷鲜如激昂。
敢于喜爱雄鸡的冠羽,它们的颜色鲜艳,如同激昂的样子。
黄葵贵且丽,薄夜掩其房。
黄色的葵花既珍贵又美丽,薄夜时分,花房被遮掩。
低篁掩蟋蟀,枯苇巢螳螂。
低矮的篁竹掩藏着蟋蟀,枯萎的芦苇成为螳螂的巢穴。
落落中畦枣,垂实半老苍。
果园中的枣树长得茂盛,果实垂挂,有些已经半老半苍。
深行乱飞蝶,时亦掇芳香。
深入其中,蝴蝶飞舞纷乱,有时也采撷芳香。
况复携妇子,笑言何乐康。
更何况还有妇女相伴,一同欢笑,言谈之间充满了快乐。
归溪踏新月,到家灯烛光。
回到小溪边,踏上新月,回到家中,灯火辉煌。
田园兴偶动,疏懒意何长。
乡村的兴盛时刻偶尔会有些动荡,懒散的心情又何时能长久呢?
这首诗词以简洁的语言描绘了一个荒凉城市中的蔬菜园景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对田园生活的向往和对自然的热爱。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使得诗意更加深远。同时,诗中也透露出对家庭和幸福生活的渴望。整首诗以平实的语言展现了作者对自然和人生的思考,给人以深思和赏识之感。
“落落中畦枣”全诗拼音读音对照参考
bù shū pǔ
步蔬圃
huāng chéng fán cǎo mù, luò rì xià niú yáng.
荒城繁草木,落日下牛羊。
wēi tíng fǔ shū pǔ, qiū wù bàn qīng huáng.
巍亭俯蔬圃,秋物半青黄。
gǎn ài xióng jī guān, yīn xiān rú jī áng.
敢爱雄鸡冠,殷鲜如激昂。
huáng kuí guì qiě lì, báo yè yǎn qí fáng.
黄葵贵且丽,薄夜掩其房。
dī huáng yǎn xī shuài, kū wěi cháo táng láng.
低篁掩蟋蟀,枯苇巢螳螂。
luò luò zhōng qí zǎo, chuí shí bàn lǎo cāng.
落落中畦枣,垂实半老苍。
shēn xíng luàn fēi dié, shí yì duō fāng xiāng.
深行乱飞蝶,时亦掇芳香。
kuàng fù xié fù zi, xiào yán hé lè kāng.
况复携妇子,笑言何乐康。
guī xī tà xīn yuè, dào jiā dēng zhú guāng.
归溪踏新月,到家灯烛光。
tián yuán xìng ǒu dòng, shū lǎn yì hé zhǎng.
田园兴偶动,疏懒意何长。
“落落中畦枣”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。