“飞鸟无情不肯回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞鸟无情不肯回”出自宋代张耒的《潮水二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēi niǎo wú qíng bù kěn huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“飞鸟无情不肯回”全诗
《潮水二首》
近来消息愈堪猜,飞鸟无情不肯回。
惟有清淮慰人意,春流日日自东来。
惟有清淮慰人意,春流日日自东来。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《潮水二首》张耒 翻译、赏析和诗意
《潮水二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
近来消息愈堪猜,
飞鸟无情不肯回。
惟有清淮慰人意,
春流日日自东来。
诗意:
这首诗词描绘了作者对潮水的观察和感悟。作者通过观察潮水的涨落,表达了对人生变幻无常的思考。诗中的潮水象征着人生的起伏和变化,而飞鸟则代表着逝去的时光和无法回到过去的事物。然而,作者认为只有清澈的淮河能够给人以慰藉和安慰,而春天的流水则象征着希望和新生。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生变幻的思考和对希望的追求。通过对潮水和飞鸟的描绘,作者表达了对时光流转和无法挽回的事物的感慨。然而,作者也在诗中寄托了对希望和新生的期待,将清澈的淮河和春天的流水作为给人以慰藉和希望的象征。整首诗词意境清新,语言简练,通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生的思考和对美好未来的向往。
“飞鸟无情不肯回”全诗拼音读音对照参考
cháo shuǐ èr shǒu
潮水二首
jìn lái xiāo xī yù kān cāi, fēi niǎo wú qíng bù kěn huí.
近来消息愈堪猜,飞鸟无情不肯回。
wéi yǒu qīng huái wèi rén yì, chūn liú rì rì zì dōng lái.
惟有清淮慰人意,春流日日自东来。
“飞鸟无情不肯回”平仄韵脚
拼音:fēi niǎo wú qíng bù kěn huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞鸟无情不肯回”的相关诗句
“飞鸟无情不肯回”的关联诗句
网友评论
* “飞鸟无情不肯回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞鸟无情不肯回”出自张耒的 《潮水二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。