“一夜海风声不断”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜海风声不断”出自宋代张耒的《东海旅夜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè hǎi fēng shēng bù duàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“一夜海风声不断”全诗

《东海旅夜二首》
兰釭背壁影微微,千里天涯客梦归。
一夜海风声不断,晓来寒叶满庭飞。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《东海旅夜二首》张耒 翻译、赏析和诗意

《东海旅夜二首》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚在东海旅行的场景,表达了游子思乡之情。

诗中的第一句“兰釭背壁影微微”描绘了一个微弱的灯光,这是一盏兰花形状的灯笼,投射出微弱的光影。这一景象暗示了孤寂和寂静的氛围。

接着,诗人写道“千里天涯客梦归”,表达了游子在千里之外的天涯海角,思念家乡的心情。这句话中的“梦归”一词,既可以理解为游子在梦中回到家乡,也可以理解为游子渴望回到家乡的愿望。

第三句“一夜海风声不断”描绘了夜晚海风的声音,这种声音不断地回荡在耳边,增加了诗中的寂寥感。

最后一句“晓来寒叶满庭飞”描绘了黎明时分,庭院中的寒叶随着风飘舞。这一景象象征着季节的变迁和时光的流逝。

整首诗通过描绘东海夜晚的景色和游子思乡的情感,表达了对家乡的思念和渴望。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了一个寂静而孤独的夜晚,唤起了对故乡的深情。

以下是这首诗词的中文译文:

兰釭背壁影微微,
千里天涯客梦归。
一夜海风声不断,
晓来寒叶满庭飞。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了一个夜晚在东海旅行的场景,表达了游子思乡之情。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了一个寂静而孤独的夜晚,唤起了对故乡的深情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜海风声不断”全诗拼音读音对照参考

dōng hǎi lǚ yè èr shǒu
东海旅夜二首

lán gāng bèi bì yǐng wēi wēi, qiān lǐ tiān yá kè mèng guī.
兰釭背壁影微微,千里天涯客梦归。
yī yè hǎi fēng shēng bù duàn, xiǎo lái hán yè mǎn tíng fēi.
一夜海风声不断,晓来寒叶满庭飞。

“一夜海风声不断”平仄韵脚

拼音:yī yè hǎi fēng shēng bù duàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜海风声不断”的相关诗句

“一夜海风声不断”的关联诗句

网友评论


* “一夜海风声不断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜海风声不断”出自张耒的 《东海旅夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。