“舞怯铢衣重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞怯铢衣重”全诗
方知汉成帝,虚筑避风台。
分类: 咏史怀古
作者简介(贾至)
贾至(718—772)字幼隣,唐代洛阳人,贾曾之子。生于唐玄宗开元六年,卒于唐代宗大历七年,年五十五岁。擢明经第,为军父尉。安禄山乱,从唐玄宗幸蜀,知制诰,历中书舍人。时肃宗即位于灵武,玄宗令至作传位册文。至德中,将军王去荣坐事当诛,肃宗惜去荣材,诏贷死。至切谏,谓坏法当诛。广德初,为礼部侍郎,封信都县伯。后封京兆尹,兼御史大夫。卒,谥文。至著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。
《赠薛瑶英》贾至 翻译、赏析和诗意
赠薛瑶英
舞怯铢衣重,笑疑桃脸开。
方知汉成帝,虚筑避风台。
诗词的中文译文:
赠给薛瑶英
舞姿羞怯,铢衣缠身沉重,她微笑起来宛如桃子般绽放。
此时方知达到了汉成帝的地位,能够建造避风台的虚筑。
诗意:
这首诗是贾至写给薛瑶英的赠诗。薛瑶英是唐朝时期的一位宫女,她的舞姿美丽动人,笑容如花。贾至通过这首诗表达了对薛瑶英的赞美和祝福。
诗人将薛瑶英的舞姿描述为“羞怯”,表现出她的温柔和害羞。铢衣是一种古代的贵族服饰,而薛瑶英穿上铢衣后,舞姿更加动人,但同时也更加沉重。她的微笑就像是盛开的桃花,美丽动人。
而“汉成帝”和“避风台”则是以典故的方式出现在诗中。汉成帝是汉朝时期的皇帝,他建造了避风台,用来避免风灾的发生。通过引用这两个典故,诗人想要表达薛瑶英的美丽和优雅就如同皇帝建造的避风台一样令人难以忘怀。
赏析:
这首诗描绘了薛瑶英舞姿的美丽和笑容的绽放,同时也通过典故来突出她的尊贵和令人难忘的魅力。通过使用简洁短小的句子,诗人将薛瑶英的美丽和优雅传达给读者,使人们对她的形象有了生动的印象。整首诗言简意赅,意境清新,描绘了一个美丽动人的宫女形象,让人不由得对她的舞姿和微笑产生共鸣。
“舞怯铢衣重”全诗拼音读音对照参考
zèng xuē yáo yīng
赠薛瑶英
wǔ qiè zhū yī zhòng, xiào yí táo liǎn kāi.
舞怯铢衣重,笑疑桃脸开。
fāng zhī hàn chéng dì, xū zhù bì fēng tái.
方知汉成帝,虚筑避风台。
“舞怯铢衣重”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。