“酬答风光千点泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

酬答风光千点泪”出自宋代张耒的《寄荣子雍三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu dá fēng guāng qiān diǎn lèi,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“酬答风光千点泪”全诗

《寄荣子雍三首》
家家新酒滴新醅,残岁峥嵘春欲回。
霜野寂无新到雁,雪林寒有欲开梅。
关河路永双横辙,天地身闲一举杯。
酬答风光千点泪,怯将愁眼更登台。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《寄荣子雍三首》张耒 翻译、赏析和诗意

《寄荣子雍三首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

家家新酒滴新醅,
残岁峥嵘春欲回。
霜野寂无新到雁,
雪林寒有欲开梅。

这首诗词以描绘冬末春初的景象为主题。诗人描述了家家户户都在酿造新酒,新酒滴下来,新醅在酒缸中慢慢发酵。残余的岁月已经峥嵘不再,春天即将回来。在寒冷的霜野上,没有新到的候鸟,而在雪覆盖的林中,寒冷中的梅花却有开放的迹象。

关河路永双横辙,
天地身闲一举杯。
酬答风光千点泪,
怯将愁眼更登台。

诗中提到了关河路,这里指的是边塞之地,代表着边疆的艰辛和危险。双横辙表示车辆行进的痕迹,暗示着岁月的流转和人事的变迁。然而,诗人在这个时刻,感受到了天地的宁静,他举起酒杯,独自品味着这美好的风光。他用泪水来回应这美景,同时也害怕将自己忧愁的眼神展示给他人。

这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了诗人对岁月流转的感慨和对美好事物的赞美。在冬末春初的时刻,诗人感受到了岁月的变迁和自然的宁静,同时也表达了自己内心的愁绪和对美好的渴望。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酬答风光千点泪”全诗拼音读音对照参考

jì róng zi yōng sān shǒu
寄荣子雍三首

jiā jiā xīn jiǔ dī xīn pēi, cán suì zhēng róng chūn yù huí.
家家新酒滴新醅,残岁峥嵘春欲回。
shuāng yě jì wú xīn dào yàn, xuě lín hán yǒu yù kāi méi.
霜野寂无新到雁,雪林寒有欲开梅。
guān hé lù yǒng shuāng héng zhé, tiān dì shēn xián yī jǔ bēi.
关河路永双横辙,天地身闲一举杯。
chóu dá fēng guāng qiān diǎn lèi, qiè jiāng chóu yǎn gèng dēng tái.
酬答风光千点泪,怯将愁眼更登台。

“酬答风光千点泪”平仄韵脚

拼音:chóu dá fēng guāng qiān diǎn lèi
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酬答风光千点泪”的相关诗句

“酬答风光千点泪”的关联诗句

网友评论


* “酬答风光千点泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酬答风光千点泪”出自张耒的 《寄荣子雍三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。