“墟庙金石存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墟庙金石存”全诗
独携千卷书,过于骨肉亲。
辛苦作室堂,插架如鱼鳞。
时时体不住,一遇千载人。
山川兵火后,墟庙金石存。
消磨余纸墨,幻灭去无痕。
功名但如此,知子道可尊。
不遗世一毫,以全与其身。
包丑傅黛膏,百态售笑颦。
谁能双蛾眉,闭户自贵珍。
鄙人有夙尚,愿与幽侣敦。
他年抱健犊,听啸入苏门。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《寄题何戢秀才琬琰堂》张耒 翻译、赏析和诗意
《寄题何戢秀才琬琰堂》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
幽人筑淇澳,不与世相闻。
独携千卷书,过于骨肉亲。
辛苦作室堂,插架如鱼鳞。
时时体不住,一遇千载人。
山川兵火后,墟庙金石存。
消磨余纸墨,幻灭去无痕。
功名但如此,知子道可尊。
不遗世一毫,以全与其身。
包丑傅黛膏,百态售笑颦。
谁能双蛾眉,闭户自贵珍。
鄙人有夙尚,愿与幽侣敦。
他年抱健犊,听啸入苏门。
诗词的中文译文如下:
寄题何戢秀才琬琰堂
隐居者在淇澳筑室,不与世人相知。
独自带着千卷书,比亲人还亲近。
辛苦地建造这个书房,书架上摆满了书,像鱼鳞一样密密麻麻。
时常感叹自己无法把握时代的变迁,却在某个时刻遇到了千载难逢的人。
山川经历了战乱,废墟中的庙宇和金石碑刻依然保存着。
消磨了许多纸墨,但这些文字和画作都已经消失得无影无踪。
功名只是如此,知道孝道才是最值得尊重的。
不留下世间一丝一毫,只为了全心全意对待自己。
包括丑角和傅黛膏在内的各种姿态和笑颦都在售卖。
谁能拥有双蛾眉,闭门自贵珍视。
我这个卑微的人有自己的追求,愿与志同道合的朋友亲密相处。
将来抱着健壮的犊子,听着它的啸声进入苏门。
这首诗词表达了隐居者的心境和追求。他选择隐居淇澳,远离尘嚣,不与世人相知。他独自带着千卷书,将书房建得辛苦而精致,对书籍的珍视超过了亲人。他感叹自己无法把握时代的变迁,但在某个时刻却遇到了千载难逢的人。诗中还描绘了山川经历战乱后的景象,废墟中的庙宇和金石碑刻依然保存着,但文字和画作已经消失无踪。诗人认为功名只是表面的东西,真正值得尊重的是知道孝道。他希望不留下世间一丝一毫,只为了全心全意对待自己。诗中还提到了丑角和傅黛膏等各种姿态和笑颦的售卖,以及希望拥有双蛾眉的珍视。最后,诗人表达了自己的追求和愿望,希望与志同道合的朋友亲密相处,将来抱着健壮的犊子,听着它的啸声进入苏门。整首诗词以隐居者的心境和对理想生活的追求为主题,表达了对世俗功名的淡漠和对内心追求的坚守。
“墟庙金石存”全诗拼音读音对照参考
jì tí hé jí xiù cái wǎn yǎn táng
寄题何戢秀才琬琰堂
yōu rén zhù qí ào, bù yǔ shì xiàng wén.
幽人筑淇澳,不与世相闻。
dú xié qiān juǎn shū, guò yú gǔ ròu qīn.
独携千卷书,过于骨肉亲。
xīn kǔ zuò shì táng, chā jià rú yú lín.
辛苦作室堂,插架如鱼鳞。
shí shí tǐ bú zhù, yī yù qiān zǎi rén.
时时体不住,一遇千载人。
shān chuān bīng huǒ hòu, xū miào jīn shí cún.
山川兵火后,墟庙金石存。
xiāo mó yú zhǐ mò, huàn miè qù wú hén.
消磨余纸墨,幻灭去无痕。
gōng míng dàn rú cǐ, zhī zǐ dào kě zūn.
功名但如此,知子道可尊。
bù yí shì yī háo, yǐ quán yǔ qí shēn.
不遗世一毫,以全与其身。
bāo chǒu fù dài gāo, bǎi tài shòu xiào pín.
包丑傅黛膏,百态售笑颦。
shuí néng shuāng é méi, bì hù zì guì zhēn.
谁能双蛾眉,闭户自贵珍。
bǐ rén yǒu sù shàng, yuàn yǔ yōu lǚ dūn.
鄙人有夙尚,愿与幽侣敦。
tā nián bào jiàn dú, tīng xiào rù sū mén.
他年抱健犊,听啸入苏门。
“墟庙金石存”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。