“时时犹高谈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时时犹高谈”全诗
怀安败尔性,乃与人相亲。
嘎然而长鸣,已愧鸿在云。
马羁当受鞭,泉汲宁辞浑。
岂无山中友,初不离鸡群。
虽无月支料,亦饱松间身。
嗟我少学古,有道羞贱贫。
径出不自爱,蹉跎曳朝绅。
一为折腰趋,永愧植杖耘。
时时犹高谈,自喜未缁磷。
寄语中山鹤,吾与汝知津。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《寄中山鹤》张耒 翻译、赏析和诗意
《寄中山鹤》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
矫矫云外物,本非世所驯。
高傲的仙鹤翱翔在云端,它的本性并不受世俗所驯服。
怀安败尔性,乃与人相亲。
我内心的安宁被破坏,只能与人为伍。
嘎然而长鸣,已愧鸿在云。
它高亢的鸣叫声,使我感到自愧不如天上的大雁。
马羁当受鞭,泉汲宁辞浑。
马奴必须接受鞭打,泉水也不会因为浑浊而拒绝被汲取。
岂无山中友,初不离鸡群。
难道山中没有朋友吗?它们一开始就不离开鸡群。
虽无月支料,亦饱松间身。
即使没有月亮的光芒,它也能在松树间得到充分的滋养。
嗟我少学古,有道羞贱贫。
唉,我学问浅薄,有道德却感到贫乏和羞愧。
径出不自爱,蹉跎曳朝绅。
我径直走出来,却没有自爱之心,白白浪费了时光。
一为折腰趋,永愧植杖耘。
曾经为了低头迎合而屈服,永远感到惭愧,后悔没有专心种田。
时时犹高谈,自喜未缁磷。
时常自以为高谈阔论,自我陶醉,却未能达到真正的高尚。
寄语中山鹤,吾与汝知津。
寄语中山的仙鹤,我与你都明白其中的深意。
这首诗词以中山鹤为象征,表达了作者对自身境遇的思考和自省。作者通过与中山鹤的对比,表达了自己内心的不安和对自身局限的反思。他感到自己的学问浅薄,道德贫乏,曾经为了迎合世俗而屈服,浪费了宝贵的时间。然而,他也意识到自己的不足,并寄望于中山鹤,希望能够与它共同领悟人生的真谛。整首诗词以自省和对理想境界的追求为主题,表达了作者对自身的反思和对高尚品质的向往。
“时时犹高谈”全诗拼音读音对照参考
jì zhōng shān hè
寄中山鹤
jiǎo jiǎo yún wài wù, běn fēi shì suǒ xún.
矫矫云外物,本非世所驯。
huái ān bài ěr xìng, nǎi yú rén xiāng qīn.
怀安败尔性,乃与人相亲。
gā rán ér cháng míng, yǐ kuì hóng zài yún.
嘎然而长鸣,已愧鸿在云。
mǎ jī dāng shòu biān, quán jí níng cí hún.
马羁当受鞭,泉汲宁辞浑。
qǐ wú shān zhōng yǒu, chū bù lí jī qún.
岂无山中友,初不离鸡群。
suī wú yuè zhī liào, yì bǎo sōng jiān shēn.
虽无月支料,亦饱松间身。
jiē wǒ shǎo xué gǔ, yǒu dào xiū jiàn pín.
嗟我少学古,有道羞贱贫。
jìng chū bù zì ài, cuō tuó yè cháo shēn.
径出不自爱,蹉跎曳朝绅。
yī wèi zhé yāo qū, yǒng kuì zhí zhàng yún.
一为折腰趋,永愧植杖耘。
shí shí yóu gāo tán, zì xǐ wèi zī lín.
时时犹高谈,自喜未缁磷。
jì yǔ zhōng shān hè, wú yǔ rǔ zhī jīn.
寄语中山鹤,吾与汝知津。
“时时犹高谈”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。