“风暖日高花动气”的意思及全诗出处和翻译赏析

风暖日高花动气”出自宋代张耒的《看花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng nuǎn rì gāo huā dòng qì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“风暖日高花动气”全诗

《看花》
风暖日高花动气,鸣鸠乳燕自求群。
经营美景还诗匠,倾扫顽愁赖酒军。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《看花》张耒 翻译、赏析和诗意

《看花》是一首宋代诗词,作者是张耒。这首诗描绘了春天的美景和诗人的心境。

诗词的中文译文如下:
风暖日高花动气,
鸣鸠乳燕自求群。
经营美景还诗匠,
倾扫顽愁赖酒军。

诗意和赏析:
这首诗以春天的景色为背景,表达了诗人对美景的欣赏和对诗歌创作的热爱。诗人描述了春风温暖、阳光明媚的日子,花朵在微风中摇曳生姿,充满生机。鸣鸠和乳燕自然而然地聚集在一起,形成了一幅和谐的画面。

诗人将美景与诗歌创作联系在一起,认为经营美景就是给诗人提供灵感和创作的素材。他将自己比作一个诗匠,通过观赏美景来激发灵感,创作出优美的诗篇。

最后两句表达了诗人倾心倾力地扫除内心的顽愁和烦恼,依赖美景和美酒来舒缓心情。这里的酒军指的是酒的力量,它能够帮助诗人排遣忧愁,使他的心境更加开朗。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景和诗人的心境,表达了对自然的赞美和对诗歌创作的热爱,展现了诗人积极向上的心态和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风暖日高花动气”全诗拼音读音对照参考

kàn huā
看花

fēng nuǎn rì gāo huā dòng qì, míng jiū rǔ yàn zì qiú qún.
风暖日高花动气,鸣鸠乳燕自求群。
jīng yíng měi jǐng hái shī jiàng, qīng sǎo wán chóu lài jiǔ jūn.
经营美景还诗匠,倾扫顽愁赖酒军。

“风暖日高花动气”平仄韵脚

拼音:fēng nuǎn rì gāo huā dòng qì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风暖日高花动气”的相关诗句

“风暖日高花动气”的关联诗句

网友评论


* “风暖日高花动气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风暖日高花动气”出自张耒的 《看花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。