“不须载酒过扬雄”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须载酒过扬雄”出自宋代张耒的《乞钱穆公给事丈新赐龙团》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū zài jiǔ guò yáng xióng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不须载酒过扬雄”全诗

《乞钱穆公给事丈新赐龙团》
闽侯贡璧琢苍玉,中有掉尾寒潭龙。
惊山作春山不觉,走马献入明光宫。
瑶池侍臣最先赐,惠山乳泉新破封。
可得作诗酬孟简,不须载酒过扬雄

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《乞钱穆公给事丈新赐龙团》张耒 翻译、赏析和诗意

《乞钱穆公给事丈新赐龙团》是宋代张耒创作的一首诗词。这首诗词描述了一个故事情节,内容是闽侯进贡的一块璧石中,有一条尾巴掉落在寒潭中的龙。这条龙被人发现后,被送入明光宫。最初,瑶池的侍臣最先赐予了这条龙,而后惠山的乳泉也打破了封印,赐予了这条龙。诗人表示愿意以诗来回报孟简,而不需要载酒过扬雄。

这首诗词通过描绘一个寓言故事,表达了作者对于贡璧中的龙的赞美和敬意。诗中的龙象征着权势和尊贵,而赐予龙的行为则体现了君主的恩宠和赏赐。诗人以此来表达自己对于孟简的感激之情,并表示自己愿意以诗来回报。

这首诗词的赏析在于其巧妙的寓言手法和意境的营造。通过描绘璧石中的龙和赐予龙的过程,诗人展现了权力和尊贵的象征,同时也表达了自己对于孟简的感激之情。整首诗词以简洁明快的语言,将故事情节和情感表达得淋漓尽致,给人以美的享受和思考的空间。

中文译文:
闽侯进贡的璧石琢得苍玉,
其中有一条尾巴掉落在寒潭中的龙。
惊动山川,宛如春山一般美丽,
走马送入明光宫中。
最初,瑶池的侍臣最先赐予了这条龙,
而后惠山的乳泉也打破了封印,赐予了这条龙。
我愿以诗来回报孟简的恩情,
不需要载酒过扬雄。

希望以上分析和译文能够帮助您更好地理解这首诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须载酒过扬雄”全诗拼音读音对照参考

qǐ qián mù gōng jǐ shì zhàng xīn cì lóng tuán
乞钱穆公给事丈新赐龙团

mǐn hóu gòng bì zuó cāng yù, zhōng yǒu diào wěi hán tán lóng.
闽侯贡璧琢苍玉,中有掉尾寒潭龙。
jīng shān zuò chūn shān bù jué, zǒu mǎ xiàn rù míng guāng gōng.
惊山作春山不觉,走马献入明光宫。
yáo chí shì chén zuì xiān cì, huì shān rǔ quán xīn pò fēng.
瑶池侍臣最先赐,惠山乳泉新破封。
kě dé zuò shī chóu mèng jiǎn, bù xū zài jiǔ guò yáng xióng.
可得作诗酬孟简,不须载酒过扬雄。

“不须载酒过扬雄”平仄韵脚

拼音:bù xū zài jiǔ guò yáng xióng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须载酒过扬雄”的相关诗句

“不须载酒过扬雄”的关联诗句

网友评论


* “不须载酒过扬雄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须载酒过扬雄”出自张耒的 《乞钱穆公给事丈新赐龙团》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。