“国破荒蓬麻”的意思及全诗出处和翻译赏析

国破荒蓬麻”出自宋代张耒的《三龛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guó pò huāng péng má,诗句平仄:平仄平平平。

“国破荒蓬麻”全诗

《三龛》
万穴列岩壁,三龛独雄夸。
封山凿其骨,开像俨且呀。
悲哉轻人功,不计岁月赊。
像成竟何补,国破荒蓬麻
悠悠清伊水,去去萦山斜。
晚渚栖暝鸥,夕波战余霞。
陵谷良未迁,古今如转车。
应有千年鹤,归金如咨嗟。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《三龛》张耒 翻译、赏析和诗意

《三龛》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了三个独立的龛位,它们傲立在岩壁上,形象逼真。诗人表达了对轻视英雄事迹的悲哀,认为人们对英雄的功绩往往不加珍惜,不计较岁月的流逝。即使雕像完成了,也无法弥补国家的破败和荒凉。诗中还描绘了清澈的伊水缓缓流淌,山峦倒映其中。傍晚时分,湖中的鸥鸟栖息,夕阳的余晖与波浪交相辉映。陵谷中的英雄墓地尚未迁移,古今英雄如同车轮不断转动。诗人认为,应该有千年的仙鹤,回归黄金时代,但现实却令人叹息。

中文译文:
万穴列岩壁,三龛独雄夸。
封山凿其骨,开像俨且呀。
悲哉轻人功,不计岁月赊。
像成竟何补,国破荒蓬麻。
悠悠清伊水,去去萦山斜。
晚渚栖暝鸥,夕波战余霞。
陵谷良未迁,古今如转车。
应有千年鹤,归金如咨嗟。

诗意和赏析:
这首诗以描绘三个独立的龛位为主题,通过对雕像的描述,表达了对英雄事迹被轻视的悲哀之情。诗人认为人们对英雄的功绩往往不加珍惜,不计较岁月的流逝。即使雕像完成了,也无法弥补国家的破败和荒凉。诗中的清澈伊水和倒映山峦的景象,以及夕阳余晖与波浪的交相辉映,给人一种宁静而美丽的感觉。诗人通过描绘这些景象,表达了对英雄墓地尚未迁移的思考,认为古今英雄如同车轮不断转动。最后,诗人希望能有千年的仙鹤,回归黄金时代,但现实却令人叹息。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了对英雄事迹的敬仰和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国破荒蓬麻”全诗拼音读音对照参考

sān kān
三龛

wàn xué liè yán bì, sān kān dú xióng kuā.
万穴列岩壁,三龛独雄夸。
fēng shān záo qí gǔ, kāi xiàng yǎn qiě ya.
封山凿其骨,开像俨且呀。
bēi zāi qīng rén gōng, bù jì suì yuè shē.
悲哉轻人功,不计岁月赊。
xiàng chéng jìng hé bǔ, guó pò huāng péng má.
像成竟何补,国破荒蓬麻。
yōu yōu qīng yī shuǐ, qù qù yíng shān xié.
悠悠清伊水,去去萦山斜。
wǎn zhǔ qī míng ōu, xī bō zhàn yú xiá.
晚渚栖暝鸥,夕波战余霞。
líng gǔ liáng wèi qiān, gǔ jīn rú zhuǎn chē.
陵谷良未迁,古今如转车。
yīng yǒu qiān nián hè, guī jīn rú zī jiē.
应有千年鹤,归金如咨嗟。

“国破荒蓬麻”平仄韵脚

拼音:guó pò huāng péng má
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国破荒蓬麻”的相关诗句

“国破荒蓬麻”的关联诗句

网友评论


* “国破荒蓬麻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国破荒蓬麻”出自张耒的 《三龛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。